Михаил Шуфутинский — Как же быть с любовью 가사 및 번역

이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Как же быть с любовью"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В белом небе нашей спальни Ангел пойман зеркалами,
Перед магией зеркал бессильны крылья.
Мы уже забыли сами, что был ангел вместе с нами,
И окно на небо навсегда закрыли.
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
В новом мире не хватает цвета или измеренья
И не говори, что это — точка зренья.
Я один из двух, кто знает, что любовь — любовь Земная —
Не одна лишь сила притяженья.
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?
Прошлого нет, только: «Прости…»
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью? Как-же быть с любовью?
Прошлого нет…
А как-же быть с любовью?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
А как-же быть с любовью? А Как-же быть?
Пусть моя грусть, только инстинкт,
Но как-же быть с любовью?

가사 번역

우리의 침실의 하얀 하늘에 천사는 거울에 의해 잡힐,
마법이 힘없는 날개를 비추기 전에.
우리는 이미 우리와 함께 천사가 있었다는 것을 잊어 버렸습니다,
그리고 하늘의 창은 영원히 닫혀 있었다.
과거는 없다,단지:"미안 해요..."
그리고 우리는 어떻게 사랑이 될 수 있습니까? 사랑은?
내 슬픔,단지 본능을 보자,
사랑은? 사랑은?
새로운 세계는 색깔 또는 차원을 결여합니다
그리고 이게 시야의 포인트라고 말하지마.
나는 그 사랑이 지상의 사랑이라는 것을 아는 두 사람 중 하나입니다 —
단순한 중력의 힘이 아닙니다.
과거는 없다,단지:"미안 해요..."
그리고 우리는 어떻게 사랑이 될 수 있습니까? 사랑은?
내 슬픔,단지 본능을 보자,
사랑은? 사랑은?
과거는 없다,단지:"미안 해요..."
그리고 우리는 어떻게 사랑이 될 수 있습니까? 사랑은?
내 슬픔은 단지 본능이 될 수 있습니다,
그러나 사랑은 어떨까요?
과거는 없다,단지:"미안 해요..."
그리고 우리는 어떻게 사랑이 될 수 있습니까? 사랑은?
내 슬픔,단지 본능을 보자,
사랑은? 사랑은?
과거는 없다…
사랑은?
내 슬픔,단지 본능을 보자,
사랑은? 그것에 대해 무엇?
내 슬픔은 단지 본능이 될 수 있습니다,
그러나 사랑은 어떨까요?

노래 Как же быть с любовью의 뮤직 비디오(Михаил Шуфутинский)