Михаил Шуфутинский — Заходите к нам на огонёк 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Заходите к нам на огонёк"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок».
Дома ждёт холодная постель,
Пьяная соседка, а в глазах — похоть.
«Здравствуй, старый друг-метрдотель» —
«Мадемуазель, привет, Рашель» —
«Сегодня болен я душой,
Так выпьем же, друзья, со мной!»
Сядем у тапёра за спиной.
«Посмотрите, люди, на его руки!» —
«Ну давай, сыграй, мой золотой.
Ты, что ж такой, совсем седой?»
«Спой мне песню, девочка, ну спой
Про мою любовь, которой нет больше.
Как шумит за окнами прибой!
Пойдём со мной ко мне домой,
Возьмём конфеты, ананас
И две бутылочки для нас».
«Сегодня болен я душой,
Так выпьем же, друзья, со мной!»
«Заходите к нам на огонёк», —
Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок!»
«Заходите к нам на огонек», —
Пела скрипка ласково и так нежно.
«В этот вечер я так одинок!
Я так промок, налей, сынок!»
가사 번역
바이올린은 부드럽게 그렇게 부드럽게 노래했다.
"나는 오늘 저녁 너무 혼자 야!
너무 젖었어,부어"
차가운 침대 집에서 당신을 기다립니다,
그녀의 눈에 정욕을 가진 술에 취해 이웃.
"안녕하세요,오랜 친구-메이트레 디'" —
"마드모아젤,안녕하세요,레이첼"" —
"오늘 나는 마음 아픈,
그러니 나랑 한잔 하자고!"
우리는 피아노 플레이어 뒤에 앉아 있습니다.
"사람들을 봐,그의 손에!» —
"내 황금 하나를 재생,어서.
왜 그렇게 하얀 머리니?"
"나에게 노래를 노래,여자,나에게 노래를 노래
더 이상 존재하지 않는 내 사랑에 대해.
어떻게 서핑 창 밖에서 포효!
나랑 같이 집에 가자,
사탕,파인애플을 가지고 가십시오
그리고 우리를 위해 두 병."
"오늘 나는 마음 아픈,
그러니 나랑 한잔 하자고!"
"빛을 위해 우리에게 와서", —
바이올린은 부드럽게 그렇게 부드럽게 노래했다.
"나는 오늘 저녁 너무 혼자 야!
너무 젖었어,부어,아들아!"
"빛을 위해 우리에게 와서", —
바이올린은 부드럽게 그렇게 부드럽게 노래했다.
"나는 오늘 저녁 너무 혼자 야!
너무 젖었어,부어,아들아!»