Michel Berger — Je Reviens De Loin 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Berger의 노래 "Je Reviens De Loin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai bien cru ne plus jamais revoir
La couleur de la mer, le soir
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Si vous n’en croyez rien
Demandez à mon ange gardien
J’ai bien cru ne plus jamais sentir
L’odeur des sapins bleus, bleu gris
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Si vous n’en croyez rien
Demandez à mon ange gardien
Je pleurais du matin au soir
Et j’avais perdu tout espoir
Ma vie entière était bercée par le hasard
Et maintenant, la vie comme une ombrelle
Maintenant, m’a repris sous son aile
Et je n’aime qu’elle comme avant
J’ai bien cru ne plus jamais danser
Devant le feu les soirs d’hiver
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Si vous n’en croyez rien
Demandez à mon ange gardien
Elle me regardait sans me voir
Elle me souriait sans savoir
Et même au soleil, je me sentais seul dans le noir
J’ai bien cru ne plus jamais revoir
La couleur de la mer, le soir
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Je reviens de loin
Si vous n’en croyez rien
Demandez à mon ange gardien
가사 번역
다신 못 볼 줄 알았어
이 저녁 바다의 색
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
당신이 그것을 믿지 않으면
내 수호천사에게 물어보세요
다신 느낄 수 없을 줄 알았어
파란 전나무의 냄새,회색 파랑
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
당신이 그것을 믿지 않으면
내 수호천사에게 물어보세요
나는 아침부터 밤까지 울었다
그리고 나는 모든 희망을 잃었습니다
내 인생은 우연히 누 볐어
그리고 우산으로 지금 생활
이제 나를 그의 날개 아래로했다
그리고 난 단지 이전과 그녀를 사랑
다시는 춤을 못 출 줄 알았어
겨울 저녁에 화재 앞에
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
당신이 그것을 믿지 않으면
내 수호천사에게 물어보세요
그녀는 나를 보지 않고 나를 바라 보았다
그녀는 모르게 나를 미소지었다
그리고 심지어 태양,나는 어둠 속에서 혼자 느꼈다
다신 못 볼 줄 알았어
이 저녁 바다의 색
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
나는 멀리서 돌아 왔습니다
당신이 그것을 믿지 않으면
내 수호천사에게 물어보세요