Michel Faubert — La corneille 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Faubert의 노래 "La corneille"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Corneille ma noire
Corneille qui me saoules
Opaque et envoûtante
Venue pour posséder ta saison et ta descendance
Déjà l'été goûte un soleil de mûres
Déjà tu conjoins en ton vol la terre et l’espace
Corneille ma noire
Corneille ma noire
Jusqu’en ma moelle
Au plus bas de l’air de même qu’en sa hauteur
Et dans le profond des champs et des clôtures
S'éveille dans ton appel l’intimité prochaine
Du grand corps brûlant de juillet
Corneille ma noire
Corneille ma noire
Parmi l’avril friselis
Avec l’alcool des chaleurs nouvelles
La peau s'écarquille et tu me rends
Bric-à-brac sur mon aire sauvage et fou braque
Dans tous les coins et recoins de moi-même
J’ai mille animaux et plantes par la tête
Mon sang dans l’air remue comme une haleine
Corneille ma noire
Corneille ma noire
Parmi l’avril friselis
Tu me fais prendre la femme que j’aime
Du même croassement rauque et souverain
Dans l’immémoriale et la réciproque
Secousse de nos corps
Corneille ma noire
가사 번역
나의 검은 까마귀
날 취하게 만드는 까마귀
불투명하고 요동치는
너의 시즌 및 너의 자손을 소유하기 위하여 오십시요
이미 여름 블랙 베리의 태양을 맛
이미 당신은 당신의 비행 지구와 공간에 결합
나의 검은 까마귀
나의 검은 까마귀
내 골수에
가장 낮은 공기뿐만 아니라 그 높이
그리고 깊은 분야 및 담에서
당신의 전화에 다음 친밀감을 깨어 난다
7 월 위대한 불타는 몸
나의 검은 까마귀
나의 검은 까마귀
4 월 프리젤리스 중
알콜 새로운 열으로
피부가 퍼지고 넌 내게 돌려줘
브릭-어-브락 내 야생 지역과 미친 자랑
에서 모든 구석 구석의 나 자신
나는 천 마리의 동물과 식물이 내 머리에 있습니다
내 피가 숨처럼 움직여요
나의 검은 까마귀
나의 검은 까마귀
4 월 프리젤리스 중
내가 사랑하는 여자를 데려가게 만들어
같은 쉰 소리와 주권 크로아센트의
부도덕과 상호에서
우리 몸의 떨고
나의 검은 까마귀