Michel Fugain — Une belle histoire 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Fugain의 노래 "Une belle histoire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

c’est un beau roman
c’est une belle histoire
c’est une romance d’aujourd’hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi
ils se sont trouvés au bord du chemin
sur l’autoroute des vacances
c'était sans doute un jour de chance
ils avaient le ciel à portée de main
un cadeau de la providence
alors, pourquoi penser aux lendemains
ils se sont cachés dans un grand champ de blé
se laissant porter par le courant
se sont raconté leurs vies qui commençaient
ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
qui s'étaient trouvés au bord du chemin
sur l’autoroute des vacances
c'était sans doute un jour de chance
qui cueillirent le ciel au creux de leur main
comme on cueille la providence
refusant de penser aux lendemains
c’est un beau roman
c’est une belle histoire
c’est une romance d’aujourd’hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi
ils se sont quittés au bord du matin
sur l’autoroute des vacances
c'était fini le jour de chance
ils reprirent alors chacun leur chemin
saluèrent la providence
en se faisant un signe de la main
il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
elle est descendue là-bas dans le midi
c’est un beau roman
c’est une belle histoire
c’est une romance d’aujourd’hui

가사 번역

아름다운 소설이야
그것은 아름다운 이야기입니다
그것은 오늘의 로맨스입니다
그는 집에 가고 있었다,거기에 안개로
남쪽으로 내려갔다
길가에서 발견됐죠
이 휴가 고속도로
그것은 아마 운이 좋은 날이었다
그들은 손에 하늘을 가지고 있었다
섭리의 선물
그런데 왜 다음 날에 대해 생각
그들은 큰 밀 필드에 숨어
현재에 의해 날라지기
서로에게 그들의 삶을
그들은 여전히 아이들,아이들이었다
길 옆에 누가 있었지?
이 휴가 고속도로
그것은 아마 운이 좋은 날이었다
천국을 쥐어주신 분
우리가 섭리를 거둠에 따라
다음 날 생각을 거부하고
아름다운 소설이야
그것은 아름다운 이야기입니다
그것은 오늘의 로맨스입니다
그는 집에 가고 있었다,거기에 안개로
남쪽으로 내려갔다
아침까지 떠났어
이 휴가 고속도로
그것은 행운의 날에 끝났다
그런 다음 그들은 각각 자신의 길을 갔다
유명한 섭리
손을 흔들며
그는 집에 갔다,거기에 안개
남쪽으로 내려갔어요
아름다운 소설이야
그것은 아름다운 이야기입니다
그것은 오늘의 로맨스입니다