Michel Legrand — Hummin' the Blues over You 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Legrand의 노래 "Hummin' the Blues over You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m just walking along mmmm
Hummin' a tune cause I’m blue
I can’t sleep a wink, and I do nothing but think
I’m humming the blues over you
(mmmm do do do do)
I’m so lost in the world of sad dreams,
Dreams that didn’t come true
You took back your heart and my world fell apart
Now I’m hummin' the blues over you
(mmmm do do do do)
I don’t even know what day it is And what’s more I don’t care
All I know is I’m lost without you
And I’m silently saying a prayer
Well I’m walking along mmmm
Hummin' the blues over you
I’m praying you’ll return
And say your lesson you learned
Cause you been hummin' the blues for me too
(mmmm do do do do)
I don’t even know what day it is And what’s more I don’t care
All I know is I’m lost without you
And I’m silently saying a prayer
Well, I’m walking along mmmm
Hummin' the blues over you
I’m praying you return
And say your lession you learned
Cause you been hummin' the blues for me too
(mmmm do do do do)
(mmmm do do do do)
가사 번역
난 그냥 mmmm 을 따라 걷고 있어요
내가 파란색이기 때문에 험민 한 곡
윙크는 잘 수 없고 생각만 해도 아무것도 안 해
너 때문에 우울해지잖아
(mmmm 할 일)
나는 슬픈 꿈의 세계에서 너무 길을 잃었어요,
꿈을 이루지 못한 꿈들
넌 네 마음을 되찾았고 내 세상은 무너졌어
너 때문에 우울해지네
(mmmm 할 일)
난 그게 무슨 날이고 뭐가 더 중요한지 모르겠어
너 없이 길을 잃었어
그리고 나는 조용히 기도를 말하고 있습니다
글쎄,난 mmmm 을 따라 걷고 있어요
너 때문에 우울해지네
돌아오길 기도하오
그리고 당신이 배운 교훈을 말하십시오
너도 날 위해서 우울하게 굴었잖아
(mmmm 할 일)
난 그게 무슨 날이고 뭐가 더 중요한지 모르겠어
너 없이 길을 잃었어
그리고 나는 조용히 기도를 말하고 있습니다
글쎄,난 mmmm 을 따라 걷고 있어요
너 때문에 우울해지네
나는 당신이 돌아기도하고 있어요
그리고 당신이 배운 당신의 행렬을 말한다
너도 날 위해서 우울하게 굴었잖아
(mmmm 할 일)
(mmmm 할 일)