Michel Sardou — Hallyday (Le Phénix) 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "Hallyday (Le Phénix)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comm’cet oiseau brûlé
Qui renaît de ses cendres
Comm’cet oiseau sacré
Ressemble à s’y méprendre
A ta vie à ton sort
Depuis le temps qu’on crie ta mort
Comm’cet oiseau maudit
Par ceux qui disparaissent
Ta tête est mise à prix
Chaque année dans la presse
Et ta vie et ton sort
Défient tous ceux qui crient ta mort
Comm’cet oiseau porteur
Du sang de tous les hommes
Comm’lui tu as le coeur
Offert à ceux qui donnent
Et ta vie et ton sort
Font un torrent de l’eau qui dort
Comm’cet oiseau perdu
Solitaire et sans âme
Tu n’aurais pas vécu
Sans l’amour de ta femme
Et ta vie et ton sort
Seront pour ell' jusqu'à ta mort
A la vie à la mort
Je serai là jusqu'à ma mort
A la vie à la mort
Je te suivrai jusqu'à ma mort
A la vie à la mort

가사 번역

어떻게 이 새가 불탔는지
잿더미에서 다시 태어난 사람
이 신성한 새처럼
그것을 잘못 얻을 것으로 보인다
당신의 운명에 당신의 삶에
우리가 네 죽음을 소리지르던 시절부터
이 저주받은 새처럼
사라지는 사람들에 의해
당신의 머리는 가격이 책정됩니다
매년 언론에
그리고 당신의 삶과 당신의 운명
당신의 죽음을 외치는 모든 사람들을 반항하십시오
이 캐리어 버드
모든 남자의 피
어떻게 심장을 가졌는지
줄 사람들에게 제공
그리고 당신의 삶과 당신의 운명
잠든 물 한 그루를 만들어라
이 잃어버린 새
외롭고 영혼이 없는
넌 살았지 않았을거야
당신의 아내의 사랑이 없다면
그리고 당신의 삶과 당신의 운명
당신이 죽을 때까지 그녀를 위해 될 것입니다
삶을 죽음으로
죽을 때까지 거기 있을게
삶을 죽음으로
내 죽음에 널 따라갈 거야
삶을 죽음으로