Michel Sardou — Les Hommes Du Vent 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Sardou의 노래 "Les Hommes Du Vent"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les hommes se cachent derrière les banques
Derrière les bâches, des saltimbanques
Même devant la mort, ils tremblent encore, pourquoi?
Les nuits glacées de solitude, les coeurs brisés de lassitude
C’est un ouragan qui nous vient du sud, en bas
Moi je suis nédans un manteau de vent
Je suis des cimes comme les oiseaux migrants
Il y a longtemps que le vent me protège du feu des sortilèges
Je viens d’Espagne, d’Italie ou d’Orient
Le vent me parle comme la voix d’un parent
Je vais tout droit voir l’horizon devant, voir l’horizon devant
Des hommes qui veulent tous les pouvoirs
Qui cherchent la lumière et la gloire
Qui aiment se faire voir et tout avoir, la loi
Un souffle noir brûlant la plaine
Un grain du soir brisant les chaînes
Comme un cyclone qu’on n’attendait pas, j’aime ça
Moi je suis nédans un manteau de vent
Je suis des cimes comme les oiseaux migrants
Il y a longtemps que le vent me protège du feu des sortilèges
Je viens d’Espagne, d’Italie ou d’Orient
Le vent me parle comme la voix d’un parent
Je vais tout droit voir l’horizon devant, voir l’horizon devant
가사 번역
은행 뒤에 숨어있는 남자
방수포 뒤에 솔팀뱅크스
심지어 죽음 전에,그들은 여전히 왜 떨고?
고독의 얼음 밤,피로감의 깨진 마음
남쪽에서 허리케인 발생입니다
나는 네딘 바람 코트
나는 이주 새 같은 봉우리입니다
오랫동안 바람이 불에서 날 지켜줬어
나는 스페인,이탈리아 또는 동쪽에서 왔습니다
바람은 내게 부모님의 목소리처럼 말하네
곧장 지평선을 보게 될 거야
모든 힘을 원하는 남자
빛과 영광을 찾는 사람
누가 볼 모든 것을 가지고 싶어,법
검은 호흡이 일반 굽기
사슬을 끊는 저녁 곡물
우리가 기대하지 않은 사이클론처럼,나는 그것을 좋아한다
나는 네딘 바람 코트
나는 이주 새 같은 봉우리입니다
오랫동안 바람이 불에서 날 지켜줬어
나는 스페인,이탈리아 또는 동쪽에서 왔습니다
바람은 내게 부모님의 목소리처럼 말하네
곧장 지평선을 보게 될 거야