Michel Simon — Mémère 가사 및 번역
이 페이지에는 Michel Simon의 노래 "Mémère"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mémère, tu t’en souviens, de notre belle époque
C'était la première fois qu’on aimait pour de bon
A présent, faut bien l’dire, on a l’air de vieux schnocks
Mais c’qui fait passer tout, c’est qu’on a la façon
Tu t’rappelles ta guêpière, à présent quand j’y pense
J’en rigole tout douc’ment mais c’est plus fort que moi
Comment qu’tu f’rais maint’nant pour y loger ta panse?
On a pris d’la bouteille tous les deux à la fois
Mémère, tu t’en souviens comme t’as fait des histoires
Pour me laisser cueillir la marguerite aux champs
Et pourtant c'était pas vraiment la mer à boire
Ça t’a fait des ennuis mais c'était pas méchant
Tu t’rappelles comm' j'étais, je n’savais pas quoi dire
Y a des coups, pour un peu, j’t’aurais bien dit des vers
T’as bien changé, mémère, mais quand j’vois ta tire-lire
Comment qu'ça donne envie d’faire la route à l’envers !
Mémère, tu t’en souviens des p’tits diabolos menthe
Des bouteilles de mousseux du quatorze juillet !
Un éclair au café, j’veux bien mais faut qu’tu chantes !
Chérie, t’as renversé ton verre, faut l’essuyer
Mon Dieu, c’est pourtant vrai que j’t’app’lais chérie
Il faut pas m’en vouloir, mais je n’m’en souv’nais plus
On parle des souv’nirs, mais c’est fou c’qu’on oublie
J’te d’mande pardon, chérie, et qu’on n’en parle plus !
Mémère, si j’te dis ça, c’est pour te dire que j’t’aime
Te l’dire comme ça, tout cru, c'était trop dur pour moi
Mais au fond, j’suis content, j’vois qu’t’as compris quand même
Et j’peux te l’dire, mémère, j’ai jamais aimé qu’toi
가사 번역
어머니,우리 아름다운 시절을 기억하세요?
우리가 서로를 정말 사랑한 건 처음이었어요
이 말은 해야겠어 우린 늙은 양반들처럼 생겼어
하지만 이 모든 걸 지나가게 하는 건
너 말벌이 기억나?
다정하게 웃고 있지만 나보다 더 강해
배를 거기 두려고 한다는 게 무슨 뜻이에요?
우리 둘 다 한 번에 병을 가져 갔다.
어머니,어떻게 이야기를 만드셨는지 기억하세요?
데이지를 들판에서 골라보게 해주려고
그리고 아직 정말 마시는 바다 아니었다
문제가 생겼지만 못되게 굴진 않았어
내가 어땠는지 기억나?
한동안 불면 너한테 구절을 말해줬을거야
많이 변하셨군요,어머니 하지만 타이어 자국이 보이면
어떻게 당신이 다른 길을 가고 싶어 할 수 있습니까!
어머니,디아 볼로스 민트 기억하세요?
7 월 14 일부터 스파클링 와인 병!
카페에서 플래시,난 싶어하지만 당신은 노래를해야!
여보,유리를 쏟았잖아
세상에,내가 널 부른 건 사실이야
날 탓할 필요는 없지만 이젠 기억이 안 나
우리는 SUV'nirs 에 대해 이야기하지만,우리가 잊어 버린다는 것은 미친 짓입니다
미안하구나,여보 다시 얘기하지 말자!
어머니,제가 이걸 말하면 제가 당신을 사랑한다고 전하는 거예요
그렇게 말하면,모든 원시,그것은 나를 위해 너무 어려웠다
하지만 마음 깊은 곳에서,나는 행복 해요,난 당신이 어쨌든 그것을 가지고 볼 수 있습니다
엄마,당신을 사랑한 적이 없어요