Michelle Lewis — Happy Ever After Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Michelle Lewis의 노래 "Happy Ever After Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I learned the truth today, oh yeah
Nothing’s what it seems
She broke the news to me, oh yeah
And told me he’s leaving
I heard she made the most lovely bride
With flowers in her hair
Some how those flowers died
All alone in the world
Happy ever after girl
And now I see her in a store
Behind the counter glass
The ladies that she knew before
Look down as they pass
It doesn’t matter they once were friends
You have or you have not
And then the story ends
All alone in the world
Happy ever after girl
Trades in her diamonds for pearls
Happy ever after girl
I dream about her every night since that day
Falling from a tree
She hits the ground
And brushing the dirt from her face
Laughs about the irony
(Waits for an apology)
We watch her kids play in the park
Then she says to me
I only cry now when it’s dark
So they won’t have to see
I’m tired and worn out before my time
Can’t recognize myself
A couple of bottles and I’ll be fine
Like everybody else I know
All alone in the world
Happy ever after girl
Trades in her diamonds for pearls
Happy ever after girl
가사 번역
나는 오,그래,진실을 오늘 배웠다
아무것도 보인다 무엇 없습니다
그녀는 오,그래,나에게 뉴스를 부러
그가 떠난다고 했어요
내가 듣기론 그녀가 가장 사랑스런 신부를 만들었다던데
그녀의 머리에 꽃
그 꽃이 어떻게 죽었는지
세상 모든 혼자
소녀 후 행복
그리고 지금 나는 가게에서 그녀를 참조하십시오
카운터 유리 뒤에
전에 알고 있던 여자들
그들이 통과 아래로 봐
그들이 한때 친구였던건 상관없어
당신은 가지고 또는 당신은 하지 않았습니다
그리고 이야기는 끝
세상 모든 혼자
소녀 후 행복
진주에 대한 그녀의 다이아몬드 거래
소녀 후 행복
그날부터 매일 밤 그녀에 대한 꿈을 꿨어
나무에서 떨어지는
그녀는 땅에 명중
그리고 그녀의 얼굴에서 먼지를 닦고
아이러니에 대해 웃음
(사과를 기다립니다)
우리는 그녀의 아이들이 공원에서 재생 볼
그리고 그녀는 나에게 말한다
어두울 때만 울어요
그래서 그들은 볼 필요가 없습니다
나는 피곤하고 내 시간 전에 마모입니다
자신을 인식 할 수 없다
병 몇 병이면 괜찮아질 거야
내가 아는 다른 사람들처럼
세상 모든 혼자
소녀 후 행복
진주에 대한 그녀의 다이아몬드 거래
소녀 후 행복