Mick Karn — Saviour, Are You With Me? 가사 및 번역

이 페이지에는 Mick Karn의 노래 "Saviour, Are You With Me?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

God!
Everytime I try to lie
It goes too far, goes too far
And I hate the way they leave me
After they say their 'Bye, bye'
Why then should that please me?
If you can see there’s trouble, then hear me
Saviour, are you with me?
Don’t you completely ever believe me
Saviour, are you with me?
God!
Even when it’s close I feel
I’m much too far, much too far
Is a friend in need a lover?
Will you recover? Try, try
Crying makes it easy
If you can see there’s trouble, then hear me
Saviour, are you with me?
Don’t you completely ever believe me
Saviour, are you with me?
God!
Give me strength and make me tough
But not too hard, not too hard
It’s enough when they walk through me
Simply to ask them 'Why? Why?'
Please, lord, don’t deceive me
If you can see there’s trouble, then hear me
Saviour, are you with me?
Don’t you completely ever believe me
Saviour, are you with me?

가사 번역

맙소사!
내가 거짓말을 할 때마다
그것은 너무 멀리 가고,너무 멀리 간다
그리고 나는 그들이 나를 떠날 방법이 싫어
그들이'안녕,안녕'이라고 말한 후에
그럼 왜 나를 기쁘게해야합니까?
문제가 생기면 내 말 좀 들어봐
구세주,내 말 들리나?
절대 날 믿지 마
구세주,내 말 들리나?
맙소사!
그것이 가까운 때라도 나는 느낀다
너무 멀어요,너무 멀어요
친구가 필요한가?
회복하실건가요? 시도,시도
우는 것은 쉽게 만든다
문제가 생기면 내 말 좀 들어봐
구세주,내 말 들리나?
절대 날 믿지 마
구세주,내 말 들리나?
맙소사!
내게 힘을 주고 나를 강하게 만든다.
그러나 너무 열심히,너무 열심히
그들이 나를 통해 걸을 때 충분하다
단순히 왜'그들에게 물어? 왜?왜?'
제발,주님,저를 속이지 마십시오
문제가 생기면 내 말 좀 들어봐
구세주,내 말 들리나?
절대 날 믿지 마
구세주,내 말 들리나?