Miguel Poveda — La Radio De Mi Madre 가사 및 번역
이 페이지에는 Miguel Poveda의 노래 "La Radio De Mi Madre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yo debí serrana cortarme las venas
Cuando ante los ayes de una copla mía
Pusiste en vilo mis carnes morenas
Con una palabra que no conocía
Solo de pensarlo me da escalofríos
¡Qué ciego que fui!
Cuando con tus ojos mirando a los míos
Yo te dije así:
Dame limosna de amores, Dolores
Dámela por «cariá»
Pon en mi cruz unas flores
Que Dios te lo pagará
No me niegues mi serrana
El agüita «pa» beber
Ten piedad samaritana
De lo amargo de mi sed
¿No te da pena que llore, Dolores?
¿No te da pena de mí?
Dame limosna de amores
Dámela tú mi Dolores
Porque me voy a morir
가사 번역
혈관을 잘랐어야 했어
내 코플라에 찬성하기 전에
당신은 라인에 내 갈색 고기를 넣어.
내가 몰랐던 단어로
그냥 그것에 대해 생각하는 것은 나에게 섬뜩한 준다
내가 얼마나 장님인지!
당신의 눈이 내 눈을 볼 때
내가 그렇게 말했다:
나에게 사랑의 톤을 줘,슬픔
"카리아"를 위해 그것을 나에게 줘»
내 십자가에 꽃을 꽂아
하나님이 당신을 다시 지불 할 것입니다
내 산을 부정하지 마라.
아구이타"파"음료
사마리아인의 자비를
내 갈증의 쓴맛
내가 울어서 미안하지 않아 돌로레스?
나한테 미안하지 않아?
나에게 사랑의 많은 것을 줘
내게 줘,돌로레스
내가 죽을 거거든