Mijares — Un Centavo De Amor 가사 및 번역
이 페이지에는 Mijares의 노래 "Un Centavo De Amor"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Más tristes que la mar, tras el naufragio,
manos queriendo hablar y el alma no,
se oyen crujir las olas en la noche,
que negro el horizonte de los dos, faltan estímulos.
Como un equilibrista en el alambre,
masco el sabor del miedo en un traspiés,
hay un escalofrío congelado,
bajo el sutil andamio de tu piel,
somos antípodas,
un poco de calma,¡por Dios!
Tan distante, tan fría, tan bella,
enigmáticamente perfecta,
yo adorándote igual que a una estrella,
sin recibir de tí, ni un centavo de amor.
Tan etérea, tan frágil y bella,
como paz al final de una guerra,
yo adorándote igual que a una estrella,
sin recibir de ti, ni un centavo de amor.
Ciento cuarenta días de aire limpio,
huésped del paraíso junto a tí,
era como volar en un cometa,
preso de tus caderas de marfil,
juegos hipnóticos,
un poco de calma, ¡por Dios!
Tan distante, tan fría, tan bella,
enigmáticamente perfecta,
yo adorándote igual que a una estrella,
sin recibir de tí, ni un centavo de amor.
Tan etérea, tan frágil y bella,
como paz al final de una guerra,
yo adorándote igual que a una estrella,
sin recibir de ti, ni un centavo de amor.
(Gracias a La Bruja Del Capelo por esta letra)
가사 번역
난파 후,바다보다 슬픈,
말하고 싶은 손과 영혼이 아닌,
당신은 밤에 부스럭 파도를들을 수 있습니다,
무엇 두 가지의 검은 수평선,자극이 부족하다.
철사의 밸런서 처럼,
나는 미끄러짐에 공포의 맛을 씹어,
얼어붙은 차가워,
당신의 피부의 미묘한 비계의 밑에,
우리는 양극입니다,
좀 진정해,제발!
너무 멀고,너무 차갑고,너무 아름답다,
수수께끼 같은 완벽한,
별처럼 널 경배하고 있어,
당신에게서 받지도 않고,한 푼도 사랑도 받지 않고.
그래서 미묘한,그래서 깨지기 쉬운 아름다운,
전쟁의 종말의 평화로움,
별처럼 널 경배하고 있어,
당신에게서 받지도 않고,한 푼도 사랑도 받지 않고.
깨끗한 공기 100~40 일,
당신 옆에 낙원의 손님,
연을 타고 날아다니는 것 같았어,
당신의 상아 엉덩이의 죄수,
최면 게임,
좀 진정해,제발!
너무 멀고,너무 차갑고,너무 아름답다,
수수께끼 같은 완벽한,
별처럼 널 경배하고 있어,
당신에게서 받지도 않고,한 푼도 사랑도 받지 않고.
그래서 미묘한,그래서 깨지기 쉬운 아름다운,
전쟁의 종말의 평화로움,
별처럼 널 경배하고 있어,
당신에게서 받지도 않고,한 푼도 사랑도 받지 않고.
(이 편지에 대한 카펠로의 마녀 덕분에)