Mikael Wiehe — Balladen om den stackars Karlsson 가사 및 번역

이 페이지에는 Mikael Wiehe의 노래 "Balladen om den stackars Karlsson"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Har ni hört om den stackars Karlsson
Har ni hört om vad han har gjort
Han har smygtittat genom nyckelhålet
till himmelrikets port
Fast han visste, han inte borde
och fast han visste, han inte fick
så såg han himmelens ljus i närapå en hel minut
Men så gick det också som det gick
Nu går han sorgsen omkring på jorden
och den är ensam och mörk och trist
Han har en längtan som bor i bröstet
och han kan inte bli den kvitt
Nej, han kan aldrig va riktigt lycklig
och han kan aldrig va riktigt glad
För sen han kika' dit in där själva saligheten finns
så är det bara där som han vill va
Några gör för kärlek
vad andra gör för guld
Några mister vettet
för ett par vackra ögons skull
Den starke slåss för makten
den fattige för mat
Och alla har vi nånting
som vi allra helst vill ha
Jag har trampat på tusen gator
Jag har suttit på tusen tåg
Och jag har vandrat i alla städer
ifrån Bangkok till Bordeaux
Det finns så många som man kan ömka
Men allra ömkligast är nog den
som har fått kika dit in där själva saligheten finns
och aldrig mera kommer dit igen

가사 번역

불쌍한 칼슨
그가 한 일에 대해 들어 보셨나요?
몰래 열쇠구멍을 뚫고 왔어
천국의 왕국을 위해
그는 알고 있지만,그는해서는 안됩니다
그리고 그는 알고 있지만,그는 얻을하지 않았다
그래서 그는 거의 1 분 동안 천국의 빛을 보았습니다
이 갔다 그러나 그래서 갔다
이제 그는 슬프게도 지구 주위를 걷고 있습니다
그리고 그것은 외롭고 어둡고 지루합니다
가슴에 살고 싶으시대요
그리고 그는 심지어 그것을 얻을 수 없습니다
아니,그는 정말 행복 할 수 없다
그리고 그는 정말 행복 할 수 없다
그럼 행복을 찾아봐
그가 옳은 것을 원하는 곳 바로 그입니다
일부는 사랑을 위해 할
다른 사람들은 금을 위해 무엇을
일부는 그들의 마음을 잃었다
한 쌍의 아름다운 눈을 위해서
힘을 위한 강한 싸움
음식을 위한 가난한 사람
그리고 우리 모두는 뭔가가있다
우리가 가장 원하는
나는 천 개의 거리를 밟았다
나는 천 개 기차를 탔다
그리고 나는 모든 도시에서 방황했다
방콕에서 보르도
당신이 동정할 수 있는 한 많이 있습니다
그러나 가장 불쌍한 아마 하나입니다
행복이 있는 곳을 찾아봐야만하는 사람
그리고 다시는 없을 것입니다