Mikael Wiehe — Trädet 가사 및 번역

이 페이지에는 Mikael Wiehe의 노래 "Trädet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Det står ett träd i Stockholms stad
Det står vid Strömmens strand
Med kronan full av gröna blad
Och hög och mäktig stam
Men om man ser på nära håll
Syns spår av såg och spett
För det var här som striden stod på sommar’n -71
Det fanns en man en potentat
Jag säger inte mehr
Men allt, han såg i Stockholms stad
Det skulle rivas ner
Han slog och slet han högg och rev
Tills allt blev rök och damm
Och så en dag så stod han där
Och såg på trädets stam
Men då steg stadens borgare
Och pack och pöbel fram
Ja, alla dom som älskade
Det vackra som försvann
Man slogs mot yxa
Man slogs mot såg
Man slogs mot järn och spett
Till sist fann maktens män för gott
Att blåsa till reträtt
Och många år, och mången dag
har gått vid Strömmens strand
Av ilska sprack, vår potentat
De’e få som minns hans namn
Men trädet står där än idag
Och visar dej och mej
Att när dom många går ihop
Får makten böja sej
Ja, då och då, nån gång ibland kan uppror löna sej

가사 번역

스톡홀름 도시에 나무가 있어요
그것은 스트림 해안에 서 있습니다
녹색 잎이 가득한 왕관
그리고 높고 강력한 부족
하지만 가까이 보면
톱과 꼬치의 보이는 흔적
이 때문에 여기에 전투는 여름 n-71 에 서 있었다
한 남자가 포텐 테이트가 있었다
나는 메어를 말하는 게 아니에요
그러나 그는 도시에서 본 모든
그것은 아래로 찢어 질 것입니다
그는 치고 찔러서 찢었습니다
모든 것이 연기와 먼지가 될 때까지
그리고 어느 날 그는 거기에 서 있었다
그리고 트리의 트렁크에 보았다
하지만 시민의 버거스는
그리고 팩과 마피아 앞으로
예,사랑하는 모든 사람들
사라진 그 아름다운
남자는 도끼를 싸웠다
남자 톱을 싸웠다
넌 철이랑 싸웠고
결국 권력을 가진 자들이
후퇴하기 위해 불어
그리고 많은 년 및 많은 일
해안에 들렸습니다
분노 폭발에서,우리의 포텐 테이트
그의 이름을 기억하는 사람들
그러나 나무는 여전히 오늘 거기에 서 있습니다
그리고 너와 나를 보여줘
많은 사람들이 함께 갈 때
5 월 힘 굴곡
그래,모든 이제 다음,때로는 반란이 돈을 지불 할 수 있습니다