Mikel Erentxun — Cartas de amor (Cuando no hay amor) (Directo Victoria Eugenia 08) 가사 및 번역
이 페이지에는 Mikel Erentxun의 노래 "Cartas de amor (Cuando no hay amor) (Directo Victoria Eugenia 08)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hoy te escribo esta carta
Porque siempre te quejabas
De que nunca te enviaba
Cartas de amor
Decias que era frio
Que era a todo indiferente
Y buscaste un continente
Para entregar tu calor
Tal vez tu o.n.g
Se pueda ocupar
De resucitar a hombres que siguen vivos !
Las cartas que no envias
Solo son cartas marcadas
Te regalan una mano
Pero nunca un corazon
Mi casa esta pidiendo
Una mano de pintura
Y algun punto de sutura
Para hacer punto final
Y si estas en un pais
Del Africa central
Busca pronto un hechicero que me enseñe a olvidar
Cartas de amor
Cuando ya no hay amor
Cartas de amor
Pero sin direccion
Mi hospital de campaña
Mi amuleto de la suerte
Una firme barricada:
Lo eras todo para mi
Pero hay cosas en la vida
Que son mucho mas reales
Que los ojos que las miran
Dime que fui para ti
Dime que fui para ti
Dime si en algun momento me llegaste a querer
Cartas de amor
Para cuando no hay amor
Cartas de amor
Pero sin direccion
가사 번역
오늘 나는 너에게 이 편지를 쓴다
넌 항상 불평만 했으니까
널 보낸 적 없다고
사랑의 편지
춥다고 했잖아
누가 전혀 무관심했다
대륙을 찾으셨군요
당신의 온정을 전달하기 위하여
네 수술실일지도 몰라
취급할 수 있습니다
아직 살아있는 사람들을 부활시키려고!
당신이 보내지 않는 편지들
그들은 다만 표시되어 있는 카드입니다.
그들은 당신에게 손을 준다
그러나 결코 심장
내 집이
페인트 코트
일부 봉합
끝점을 만들기 위해
그리고 당신은 국가에 있다면
중앙 아프리카의
곧 마법사가 날 잊도록 가르쳐 줄 거야
사랑의 편지
더 이상 사랑이 없을 때
사랑의 편지
그러나 주소 없음
내 현장 병원
나의 행운의 부적
확고한 바리케이드:
넌 내게 전부였어
하지만 삶에 있어서
즉 훨씬 더 진짜
그 눈을 보면
내가 당신을 위해 갔다 말해
내가 당신을 위해 갔다 말해
날 사랑했다면 말해줘
사랑의 편지
사랑이 없을 때를 위해
사랑의 편지
그러나 주소 없음