Михаил Анчаров — Любовницы 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Анчаров의 노래 "Любовницы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Слава Богу, погода мглистая,
На дворе — шаром покати.
Покупаю «Герлен"за триста я,
За семьсот пятьдесят — «Коти».
Приходи ко мне ночью, ночью.
Я нужна тебе, я нежна.
Ляжем ночью, закроем очи…
А жена!.. Подождет жена.
Эй, вдовец, собери овец!
Где ты бродишь, чугун луженый?
Где ты спишь, молодой вдовец?
Незамужние стонут жены.
Половинки бредут в ночи —
Половинки сердец, быть может.
Я юна, я смела. Скачи!
Я смогу тебя растревожить.
Приходи, приходи скорей!
А не то на слепом рассвете
Ты услышишь хрип батарей
И меня не успеешь встретить.
И опять миллионы жен,
Разгребая руками ветер,
Будут лезть с тоски на рожон —
И опять не родятся дети…
Ты не плачь, девчонка, не плачь!
Ты капрон свой стирай в лохани.
Год пройдет, как мимо палач.
Не горюй — не придет коханый.
Вот окончится Новый год,
Новый год превратится в старый…
Возрастное. Это пройдет,
Как проходят вдали отары.
가사 번역
날씨가 흐릿하다,하나님 감사합니다,
마당에서-공을 압연.
나는 삼백 달러에 겔랑을 구입할 수 있습니다.,
칠백 오십 들어—"코티".
밤에,밤에 나에게 온다.
당신은 내가 필요,나는 부드러운입니다.
밤에 누워서 눈을 감고…
그리고 아내!.. 내 아내는 기다릴 것이다.
홀아비 양 좀 모아!
어디 방황합니까,주석 철?
어디 자니,홀아비?
미혼 아내 신음.
반쪽은 밤에 방황 —
마음의 반쪽,아마.
난 젊고 용감해 라이드!
깨울 수 있어
빨리 와,빨리!
또는 맹인 새벽에
당신은 건전지의 딸랑이를 들을 것입니다
날 만날 시간도 없을 거야
그리고 다시 아내의 수백만,
당신의 손으로 바람을 긁어,
그들은 지루함에 문제로 얻을 것이다 —
그리고 다시는 아이들이 태어나지 않을 것입니다…
울지 마,애야 울지 마!
당신은 욕조에 카프론을 씻어.
사형 집행자가 지나갈 때 1 년이 지날거야
슬퍼하지 마세요-고하니는 안 올 거예요
새해가 끝나면,
새해는 옛날로 변할 것이다…
나이. 그것은 통과 할 것이다,
그들은 집에서 멀리 통과 방법.