Михаил Анчаров — Песенка о низкорослом человеке… 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Анчаров의 노래 "Песенка о низкорослом человеке…"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Девушка, Эй, постой!
Я человек холостой.
Прохожая, Эй, постой!
Вспомни сорок шестой.
Прохожая, Эй, постой!
Вспомни сорок шестой.
Из госпиталя весной
На перекресток пришел ночной.
Ограбленная войной
Тень моя за спиной.
Ограбленная войной
Тень моя за спиной.
Влево пойти — сума,
Вправо пойти — тюрьма,
Вдаль убегают дома…
Можно сойти с ума.
Вдаль убегают дома…
Можно сойти с ума.
Асфальтовая река
Теплая, как счека.
Только приляг слегка —
Будешь лежать века.
Только приляг слегка —
Будешь лежать века.
О времени том — молчок!
Завод устоять помог.
Мне бы только станок —
Выточить пару ног.
Мне бы только станок —
Выточить пару ног.
Давни утихли бои.
Память о них затаи.
Ноги, ноги мои!
Мне б одну на троих.
Ноги, ноги мои!
Мне б одну на троих.
Осенью — стой в грязи,
Зимою — по льду скользи…
Эй, шофер, тормози!
Домой меня отвези.
Эй, шофер, тормози!
Домой меня отвези.
Дома, как в детстве, мать
Поднимет меня на кровать…
Кто придумал войну,
Ноги б тому оторвать!
Кто придумал войну,
Ноги б тому оторвать!
가사 번역
이봐,기다려!
난 싱글이야
지나가는,이봐,기다려!
마흔 여섯 번째를 기억하십시오.
지나가는,이봐,기다려!
마흔 여섯 번째를 기억하십시오.
봄 병원 에서
밤 교차로에왔다.
전쟁에 의해 강탈
내 그림자가 내 뒤에 있어
전쟁에 의해 강탈
내 그림자가 내 뒤에 있어
왼쪽 합계 이동,
갈 권리-감옥,
집은 멀리 거리로 실행…
당신은 화가 갈 수 있습니다.
집은 멀리 거리로 실행…
당신은 화가 갈 수 있습니다.
아스팔트 강
스노우 슈처럼 따뜻한.
그냥 조금 누워 —
당신은 수세기 동안 거짓말을 할 것입니다.
그냥 조금 누워 —
당신은 수세기 동안 거짓말을 할 것입니다.
시간에 대한 그-침묵!
식물은 저항 할 수있었습니다.
난 그냥 기계가 필요합니다 —
한 쌍의 다리를 선명하게하십시오.
난 그냥 기계가 필요합니다 —
한 쌍의 다리를 선명하게하십시오.
오래 전,싸움은 가라.
기억이 희미해지고 있어
내 발,내 발!
3 명 중에 한 명씩
내 발,내 발!
3 명 중에 한 명씩
에서 가을-진흙에 서,
겨울-얼음 슬라이드…
운전사야,진정해!
집에 데려다줘
운전사야,진정해!
집에 데려다줘
집에서,어린 시절처럼,어머니
침대로 올려줘…
누가 전쟁을 발명 했습니까,
톰의 다리를 부러뜨리고 싶어요!
누가 전쟁을 발명 했습니까,
톰의 다리를 부러뜨리고 싶어요!