Михаил Ножкин — Последний бой 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Ножкин의 노래 "Последний бой"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мы так давно, мы так давно не отдыхали.
Нам было просто не до отдыха с тобой.
Мы пол-Европы по-пластунски пропахали,
И завтра, завтра, наконец, последний бой.
Припев:
Еще немного, еще чуть-чуть, последний бой, он трудный самый.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
Четвертый год нам нет житья от этих фрицев,
Четвертый год соленый пот и кровь рекой.
А мне б в девчоночку хорошую влюбиться,
А мне б до Родины дотронуться рукой.
Припев:
Еще немного, еще чуть-чуть, последний бой, он трудный самый.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
В последний раз сойдемся завтра в рукопашной,
В последний раз России сможем послужить.
А за нее и помереть совсем не страшно,
Хоть каждый все-таки надеется дожить.
Припев:
Еще немного, еще чуть-чуть, последний бой, он трудный самый.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
А я в Россию, домой хочу, я так давно не видел маму.
가사 번역
오랫동안 못 잤어
우리는 단지 당신과 함께 시간을 보내고 싶지 않았다.
우린 유럽의 절반을 깃털처럼 보았고,
그리고 내일,내일,마지막으로,마지막 싸움.
합창:
조금만 더,조금만 더,마지막 싸움이 가장 어려워요
러시아로 가고싶어요,엄마를 오랫동안 못봤어요.
러시아로 가고싶어요,엄마를 오랫동안 못봤어요.
네 번째 해 우리는 이 독일놈들의 삶이 없다,
네 번째 년 짠 땀과 혈액 강입니다.
그리고 나는 좋은 여자와 사랑에 빠지고 싶습니다,
내 고향을 손으로 만질 거야
합창:
조금만 더,조금만 더,마지막 싸움이 가장 어려워요
러시아로 가고 싶어요 엄마를 오랫동안 못 봤어요
러시아로 가고싶어요,엄마를 오랫동안 못봤어요.
우리는 손 전투에서 마지막 시간 내일을 위해 만날 것입니다,
이번이 우리가 러시아를 섬길 수 있는 마지막 시간이다.
그리고 그것을 위해 죽을 모든 끔찍한 아니다,
적어도 모든 사람은 여전히 살고 기대하고있다.
합창:
조금만 더,조금만 더,마지막 싸움이 가장 어려워요
러시아로 가고 싶어요 엄마를 오랫동안 못 봤어요
러시아로 가고 싶어요 엄마를 오랫동안 못 봤어요