Miley Cyrus — Who Owns My Heart 가사 및 번역

이 페이지에는 Miley Cyrus의 노래 "Who Owns My Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Creation shows me what to do
I’m dancing on the floor with you
And when you touch my hand,
I go crazy! Yeah!
The music tells me what to feel
Like you now but, is it real
By the time we say: goodnight,
I’ll know if this is right
And I feel you coming through my veins
Am I into you or is the music to blame
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You know I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard to tell in the dark
Who owns my heart?
The room is full but all I see is The way your eyes just blaze through me Like fire in the dark, we’re like living art!
And it hits me like a tidal wave
Are you feelin' me or is the music to blame!
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You know I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard to tell in the dark
Who owns my heart?
So come on, baby!
Keep provoking me! Keep on roping me!
Like a rodeo! Baby, pull me close!
Come one, here we go! Here we go! Here we go!
And it hits me like a tidal wave
Are you feelin' me or is the music to blame
Who owns my heart? Is it love or is it art?
Cause' the way your got you body moving,
It’s got me confused and, I can’t tell
If it’s the beat or sparks
Who owns my heart? Is it love or is it art?
You now I wanna believe, that we’re a masterpiece.
But sometimes it’s hard… To tell in the dark!
Who owns my heart?

가사 번역

창조는 나에게 무엇을 보여줍니다
바닥에서 춤추고 있어
내 손을 만졌을 때,
나는 미쳐! 그래!
음악이 내게 어떤 느낌인지
너처럼 근데 진짜야?
우리가 말할 때:굿나잇,
이게 맞는지 알아볼게
그리고 내 혈관을 통해 오는 느낌
내가 널 좋아하니 아니면 비난할 음악이냐?
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
네 몸이 움직이는 것처럼,
그것은 나를 혼란스럽게 만들고,말할 수 없다
이 비트 또는 불꽃의 경우
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
우리가 걸작이라고 믿고 싶어
하지만 가끔은 어둠 속에서 말하기 힘든 때가 있다
누가 내 마음을 소유?
이 방은 꽉 찼지만 내 눈빛만 어둠속에서 불처럼 날 통해 불똥이 튀는 거야 우린 살아있는 예술이야!
그리고 그것은 해일처럼 나를 때린다
날 느끼나 비난할 음악인가!
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
네 몸이 움직이는 것처럼,
그것은 나를 혼란스럽게 만들고,말할 수 없다
이 비트 또는 불꽃의 경우
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
우리가 걸작이라고 믿고 싶어
하지만 가끔은 어둠 속에서 말하기 힘든 때가 있다
누가 내 마음을 소유?
그래서 아기를 어서!
날 화나게 유지! 계속 날 놀려!
로데오처럼! 자기야,날 끌어 당겨!
하나,여기 우리가 간다! 자,시작합시다! 자,시작합시다!
그리고 그것은 해일처럼 나를 때린다
날 원망하는 건가 아니면 비난할 음악인가?
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
네 몸이 움직이는 것처럼,
그것은 나를 혼란스럽게 만들고,말할 수 없다
이 비트 또는 불꽃의 경우
누가 내 마음을 소유? 사랑이냐 예술이냐?
이제 우리가 걸작이라는 걸 믿고 싶군
하지만 가끔은 어둠속에서 말하기 힘들어요!
누가 내 마음을 소유?

노래 Who Owns My Heart의 뮤직 비디오(Miley Cyrus)