Miljoonasade — Paimenpojan kiitoslaulu 가사 및 번역

이 페이지에는 Miljoonasade의 노래 "Paimenpojan kiitoslaulu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Paimenpoika lättäjalka tässä taivaltaa
Suden suuhun antaa viimeisenkin lampaistaan
Vaan vielä tahdon talonväen oikein kiitellä
Teidän luonanne on ollut hyvä elämä
Kiitoksia emännälle ruokaeväistä
Leipä taisi olla jopa viimekeväistä
Ei tarvi poijan enää kanniskella hampaitaan
Se kiitollisin mielin hautaan asti muistetaan
Tytär ompi kaunis niin kuin kukka kedolla
Kas kauneimmathan kasvaa aina lantakasassa
Kun tytär ei oo aina turhan nuuka parhaastaan
Se kiitollisin mielin hautaan asti muistetaan
Niin komiasti isännän persläskit lutkahtaa
Kun tänään pieraisee niin huomenna jo prutkahtaa
Ei huomaa vaikka pullostansa ryypyn varastaa
Se kiitollisin mielin hautaan asti muistetaan
Paimenpoika lättäjalka tässä taivaltaa
Susihukka nautiskelkoon lammaspaististaan
Hyvästi nyt tytär, isäntä ja emäntä
Teidän luonanne on ollut hyvä elämä

가사 번역

셰퍼드 보이 플랫풋이 왔어
늑대의 입은 그의 양의 마지막 제공합니다
그래도 집사람들이 고맙다는 말을 하고 싶어
당신은 나와 함께 좋은 삶을 살았어요.
음식 지느러미에 대한 여주인에게 감사드립니다
빵도 지난 봄인 것 같아
당신은 더 이상 그의 이빨을 수행 할 소년이 필요하지 않습니다.
무덤에 대한 감사의 마음으로 기억 될 것입니다
딸아이는 들판 위에 꽃처럼 아름답게 꿰매
음,가장 아름다운 사람들은 항상 똥더미에서 자라죠
딸이 항상 그녀의 베스트에 대해 너무 까다 롭지 않을 때
무덤에 대한 감사의 마음으로 기억 될 것입니다
그래서 우스꽝스럽게 마스터의 엉덩이 때려
오늘 방귀 뀌면 내일 터질거야
술 한 잔이라도 훔치면 눈치채지 못하잖아
무덤에 대한 감사의 마음으로 기억 될 것입니다
셰퍼드 보이 플랫풋이 왔어
늑대는 자신의 양고기 로스트를 즐길 수 있습니다
안녕 이제 딸,주인님과 여주인
당신은 나와 함께 좋은 삶을 살았어요.