Milton Nascimento — Beco Do Mota 가사 및 번역
이 페이지에는 Milton Nascimento의 노래 "Beco Do Mota"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Clareira na noite, na noite
Procissão deserta, deserta
Nas portas da arquidiocese desse meu país
Procissão deserta, deserta
Homens e mulheres na noite
Homens e mulheres na noite desse meu país
Nessa praça não me esqueço
E onde era o novo fez-se o velho
Colonial vazio
Nessas tardes não me esqueço
E onde era o vivo fez-se o morto
Aviso pedra fria
Acabaram com o beco
Mas ninguém lá vai morar
Cheio de lembranças vem o povo
Do fundo escuro do beco
Nessa clara praça se dissolver
Pedra, padre, ponte, muro
E um som cortando a noite escura
Colonial vazia
Pelas sombras da cidade
Hino de estranha romaria
Lamento água viva
Acabaram com o beco…
Procissão deserta, deserta
Homens e mulheres na noite
Homens e mulheres na noite desse meu país
Na porta do beco estamos
Procissão deserta, deserta
Nas portas da arquidiocese desse meu país
Diamantina é o Beco do Mota
Minas é o Beco do Mota
Brasil é o Beco do Mota
가사 번역
밤에 지우기,밤에
탈영,탈영
내 나라의 대주교 관문에서요
탈영,탈영
밤에 남자와 여자
내 나라의 밤에 남성과 여성
이 광장에서 나는 잊지 마세요
그리고 새로운 오래 만들어 어디
빈 식민지
이 오후에 나는 잊지 않는다
그리고 그가 살아있는 곳에 그는 죽은 자가되었습니다
찬 돌 경고
그들은 골목을 끊었다.
그러나 아무도 거기에 살 수 없다
추억의 전체 사람들이 올
이 골목의 어두운 바닥에서
이 맑은 광장에서 용해
돌,사제,교량,벽
어두운 밤을 새기는 소리
빈 식민지
이 도시의 그림자
이상한 로마 리아의 찬송가
나는 살아있는 물 후회
그들은 골목을 끊었다.…
탈영,탈영
밤에 남자와 여자
내 나라의 밤에 남성과 여성
골목 문에서 우리는
탈영,탈영
내 나라의 대주교 관문에서요
디아만티나는 모타의 골목
미나스는 모토의 골목
브라질은 모토의 골목입니다