Milton Nascimento — Os Povos (The People) 가사 및 번역

이 페이지에는 Milton Nascimento의 노래 "Os Povos (The People)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Na beira do mundo
Portão de ferro, aldeia morta, multidão
Meu povo, meu povo
Não quis saber do que é novo, nunca mais
Eh! Minha cidade
Aldeia morta, anel de ouro, meu amor
Na beira da vida
A gente torna a se encontrar só
Casa iluminada
Portão de ferro, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou passeando, passeando e morrer
Perto de seus olhos
Anel de ouro, aniversário, meu amor
Em minha cidade
A gente aprende a viver só
Ah, um dia, qualquer dia de calor
É sempre mais um dia de lembrar
A cordilheira de sonhos que a noite apagou
Eh! Minha cidade
Portão de ouro, aldeia morta, solidão
Meu povo, meu povo
Aldeia morta, cadeado, coração
E eu reconquistado
Vou caminhando, caminhando e morrer
Dentro de seus braços
A gente aprende a morrer só
Meu povo, meu povo
Pela cidade a viver só
Na na na…

가사 번역

이 세상의 끝에
철문,죽은 마을,군중
내 백성,내 백성
나는 새로운 것을 알고 싶지 않았다.
어! 내 도시
죽은 마을,황금 반지,내 사랑
인생의 끝에
우리는 혼자 다시 만난다
조명된 집
철문,통제,심장
그리고 나는 회복했다
나는 걷고,걷고 죽어 가고있다
당신의 눈 가까이에
금 반지,기념일,내 사랑
내 도시
우리는 혼자 사는 법을 배워야
어느 날,어떤 뜨거운 날
그것은 항상 기억하는 또 다른 날입니다
그날 밤 지워진 꿈의 산맥
어! 내 도시
골든 게이트,데드 빌리지,외로움
내 백성,내 백성
죽은 마을,자물쇠,심장
그리고 나는 회복했다
나는 걷고,걷고 죽어 가고있다
당신의 팔 안쪽에
우리는 단지 죽을 배울
내 백성,내 백성
혼자 사는 도시에 의해
나 나 나…