Mireille Mathieu — En frappant dans nos mains 가사 및 번역

이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "En frappant dans nos mains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tous ensemble on est làla nuit est grande peuplée de joies
Y en a qui jouent sur leur guitare et soudain commence un chant que la foule
reprend
En frappant dans nos mains on attend le matin on est pris àvivre cette vie
qu’on aime
En frappant dans nos mains on oublie nos chagrins on rêve ailleurs?
du monde un jour meilleur
Tes yeux sont bleus les miens noirs quel est ton dieu je veux y croire
Tout est magique autour de nous tout semble facile et fou et le ciel est ànous
En frappant dans nos mains on attend le matin on est pris àvivre cette vie
qu’on aime
En frappant dans nos mains on oublie nos chagrins on rêve ailleurs?
du monde un jour meilleur
Je te regarde et mon c?"ur bat tu es xxx? je t’aime je t’aime
On est ensemble et le bonheur est làma vie commence avec toi
Nous partirons dès le jour vers l’horizon et notre amour
Ànos amis crions merci pour la grande et jolie nuit qui nous a réunis
En frappant dans nos mains on attend le matin on est pris àvivre cette vie
qu’on aime
En frappant dans nos mains on oublie nos chagrins on rêve ailleurs du monde un jour meilleur
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

가사 번역

모두 함께 우리는 즐거움으로 채워져 큰 밤을 보내고 있습니다
이 자신의 기타에 재생 갑자기 군중의 노래를 시작하는 사람들이있다
이력서
우리의 손에 노크 우리는 우리가 이 삶을 살기 위해 찍은 아침을 기다립니다
우리가 사랑하는
우리의 손에 노크 우리는 우리가 다른 곳에서 꿈 우리의 슬픔을 잊지?
세계 더 나은 날
당신의 눈은 파란색 광산 검은 색 당신의 하나님은 내가 믿고 싶은 무엇인가
모든 것은 우리 주변의 마법이다 모든 것이 쉽고 미친 것 같다 하늘은 우리에있다
우리의 손에 노크 우리는 우리가 이 삶을 살기 위해 찍은 아침을 기다립니다
우리가 사랑하는
우리의 손에 노크 우리는 우리가 다른 곳에서 꿈 우리의 슬픔을 잊지?
세계 더 나은 날
너랑 내 c 를 보고 있다고?"우르 박쥐 xxx? 사랑해,사랑해
우리는 함께 행복 내 인생은 당신과 함께 시작
우리는 수평선과 우리의 사랑을 향해 매일 출발 할 것입니다
우리의 친구에게 우리는 소리 우리를 함께 가져 위대하고 아름다운 밤 주셔서 감사합니다
우리의 손에 노크 우리는 우리가 이 삶을 살기 위해 찍은 아침을 기다립니다
우리가 사랑하는
우리의 손에 노크 우리는 우리가 더 나은 하루 세계 다른 곳에서 꿈 우리의 슬픔을 잊지
라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라