Mireille Mathieu — Je ne sais rien de toi 가사 및 번역

이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "Je ne sais rien de toi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il y a beau jour quun jour tu es parti
Parit pourquoi, tu vois je sais plus
Plus le temps passe et plus ma vie s’ennuie
Nuits dans amours oùje vais éperdue
Perdue sans toi chercher un peu d’oubli
Je ne sais rien de toi
et pourtant quand je vois
dans la rue un passant
qui de loin te ressemble
j’ai envie de crier
de pleurer, de prier
Je ne sais rien de toi
de janvier àdécembre
Il y a beau ciel qu’il est noir le soleil
Soleil ou pluie, ma vie est sans amour
Amours perdus aux jours toujours pareils
Pareils de main, pareils les autres jours
Jour après jour de la nuit au réveil
Je ne sais rien de toi
et pourtant quand je vois
dans la rue un passant
qui de loin te ressemble
j’ai envie de crier
de pleurer, de prier
Je ne sais rien de toi
de janvier àdécembre
de janvier àdécembre
de janvier àdécembre

가사 번역

어느 날 떠났던 아름다운 날이야
내기 왜,당신은 내가 더 알고 참조
시간이 지날수록 내 삶이 지루해지죠
내가 잃어버린 사랑의 밤
망각을 조금 보지 않고 길을 잃었지
난 당신에 대해 아무것도 몰라요
그리고 내가 볼 때
거리에서 통행인
멀리서 온 사람처럼 보여
나는 비명을 할
울고 기도하며
난 당신에 대해 아무것도 몰라요
1 월부터 12 월까지
이 검은 태양 아름다운 하늘이있다
태양,비,내 인생은 사랑이 없다
같은 날 사랑을 잃은
같은 손,다른 일에 같은
매일 매일 밤 깨어
난 당신에 대해 아무것도 몰라요
그리고 내가 볼 때
거리에서 통행인
멀리서 온 사람처럼 보여
나는 비명을 할
울고 기도하며
난 당신에 대해 아무것도 몰라요
1 월부터 12 월까지
1 월부터 12 월까지
1 월부터 12 월까지