Mireille Mathieu — Je t'aime avec ma peau 가사 및 번역

이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "Je t'aime avec ma peau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La libertéc'était ma vie
C'était aussi ma solitude
On s’est aimés je t’ai suivi
J’ai partagétes habitudes
C’est difficile un grand amour
Il y a des heures d’incertitude
La jalousie nous tourne autour
Et j’ai perdu ma solitude
Je t’aime avec mon c?"ur
Je t’aime avec ma peau
Je t’aime avec ma peur
C’est vrai je t’aime trop
Je t’aime avec ma peine
Cachée au fond de moi
Je t’aime avec ma haine
Qu’un jour tu connaîtras
Je t’aime avec mon c?"ur
Je t’aime avec ma peau
Je t’aime avec ma peur
C’est vrai je t’aime trop
Le diable et le Bon Dieu
Peuvent dormir tranquilles
L’enfer c’est d'être deux
Et le ciel est fragile
Toi le bonheur t’ennuie déjà
Tu veux gagner d’autres batailles
Tu es déjàtrop sûr de moi
L’amour n’est rien qu’un feu de paille
Tes yeux sont gris quand tu t’ennuie
Tu me regardes avec tendresse
Mais je dors seule avec la nuit
Et j’ai besoin de tes caresses

가사 번역

자유는 나의 삶이었다
그것은 또한 나의 외로움 이었다
우린 서로 사랑했어
나는 습관을 공유했다
그것은 하드 큰 사랑입니다
불확실성에는 몇 시간이 있습니다
질투가 우리를 돌아서
외로움을 잃었어요
제 c 와 사랑해요?'ur
나는 내 피부에 당신을 사랑합니다
나는 나의 공포와 함께 당신을 사랑
그래,너무 많이 사랑해
나는 나의 고통으로 당신을 사랑합니다
숨겨진 깊은 내 안에
내 증오로 당신을 사랑합니다
어느 날 당신은 알 것이다
제 c 와 사랑해요?'ur
나는 내 피부에 당신을 사랑합니다
나는 나의 공포와 함께 당신을 사랑
그래,너무 많이 사랑해
악마와 선한 하나님
평화롭게 잠을 잘 수 있습니다
지옥은 두 가지가 될 것입니다
그리고 하늘은 연약하다
당신은 행복은 이미 당신을 지루하게
당신은 다른 전투를 승리 할
당신은 이미 나를 너무 확신합니다
사랑은 빨대 불뿐이에요
당신이 지루해 할 때 당신의 눈은 회색입니다
부드럽게 나를 봐
하지만 난 밤에 혼자 자
그리고 난 당신의 애무가 필요합니다