Mireille Mathieu — Zu Hause wartet Natascha 가사 및 번역

이 페이지에는 Mireille Mathieu의 노래 "Zu Hause wartet Natascha"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In Petersburg ist Hochzeit diese Nacht
und tausend Kerzen brennen im Palast
der Wodka fließt
die große Welt genießt
nur vor dem Tor steht ein Kosak auf Wacht.
Und sie tanzen da drinnen
doch er ist allein
und er fühlt
was es heißt
in der Fremde zu sein
und das Herz wird ihm schwer
und er gäbe alles her
wär' er fern dieser Stadt heut' daheim:
Denn zuhause wartet Natascha
eine Frau
so jung und so schön.
Und er denkt an das Kind in der Wiege
das den Vater noch niemals gesehn.
Und zuhause wartet Natascha
die solang seine Liebe entbehrt.
Und er zählt in Gedanken die Tage
bis sie wieder ihm gehört.
Und da drinnen
das feiern
zwei andre ihr glück.
Durch das Fenster dringt froh
Balaleikamusik.
Und das Herz wird ihm schwer
und er gäb alles her
könnt er bald in die Heimat zurück.
Denn zuhause wartet Natascha
eine Frau
so jung und so schön.
Und er denkt an das Kind in der Wiege
das den Vater noch niemals gesehn.
Und zuhause wartet Natascha
die solang seine Liebe entbehrt.
Und er zählt in Gedanken die Tage
bis sie wieder ihm gehört.

가사 번역

상트 페테르부르크에서이 밤 결혼식 입니다
그리고 천 개의 양초가 궁전에 불타
보드카 흐름
큰 세계를 즐기기
문 앞에만 코사크가 있어
그리고 그들은 거기에 춤을
그러나 그는 혼자
그리고 그는 느낀다
그것이 의미하는 것
외국에 있는 것
그리고 그의 마음은 무겁습니다
그리고 그는 모든 것을 포기할 것입니다
그가 이 도시에서 멀리 떨어져 있다면 그는 오늘 집에 있을 것입니다:
나타샤가 집에서 기다리고 있기 때문에
여자
너무 젊고 너무 아름답다.
그리고 그는 요람에 아이를 생각
아버지가 본 적이 없다고
그리고 집에서 나타샤가 기다리고 있습니다
그의 사랑이 부족하죠
그리고 그는 생각의 일을 계산
그녀가 다시 그의 것이 될 때까지.
그리고 거기에
축하
다른 두 사람의 행복.
창을 통해 기뻐 침투
발랄레이카 음악
그리고 그의 마음은 무겁습니다
그리고 그는 그것을 모두 줄 것입니다
그는 곧 집으로 돌아갈 수 있습니다.
나타샤가 집에서 기다리고 있기 때문에
여자
너무 젊고 너무 아름답다.
그리고 그는 요람에 아이를 생각
아버지가 본 적이 없다고
그리고 집에서 나타샤가 기다리고 있습니다
그의 사랑이 부족하죠
그리고 그는 생각의 일을 계산
그녀가 다시 그의 것이 될 때까지.