Mississippi Children's Choir — Twelve Gates 가사 및 번역
이 페이지에는 Mississippi Children's Choir의 노래 "Twelve Gates"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Have you heard of a city,
streets are paved with gold?
Have you heard of a city,
streets are paved with gold?
Have you heard of a city,
streets are paved with gold?
Twelve gates to the city, hallelu.
Three gates in the east…
Three gates in the west…
Three gates in the north…
Three gates in the south…
Living just enough for the city, I’m…
I’m gonna view that holy city,
I’m gona sing and never get tired.
Living just.
Twelve gates to the city
Twenty-four elders in the city.
Angels throughout the holy city.
Angels throughout the holy city.
Vamp 1:
Joy in the city.
Vamp 2:
Love in the city.
Vamp 3:
Peace in the city.
Vamp 4:
Shout in the city.
Vamp 5:
Shout, shout in the city.
Vamp 6:
Shout, shout, shout
in the city.
Vamp 7:
Shout hallelujah in the city.
가사 번역
당신은 도시에 대해 들어 본 적이 있습니까,
거리가 금으로 포장되어 있습니까?
당신은 도시에 대해 들어 본 적이 있습니까,
거리가 금으로 포장되어 있습니까?
당신은 도시에 대해 들어 본 적이 있습니까,
거리가 금으로 포장되어 있습니까?
한ᆯ렐루 시내로 12 번 출구
동쪽에 세 개의 문…
서쪽에 세 개의 문…
북쪽에 세 개의 문…
남쪽에 세 개의 문…
도시에 충분히 살고,나는 해요…
그 거룩한 도시를 볼거야,
노래도 안 하고 피곤해
그냥 생활.
도시로 가는 12 개의 문
시내에 24 명의 장로들이 있어
거룩한 도시 전역의 천사.
거룩한 도시 전역의 천사.
뱀프 1:
도시에서의 기쁨
뱀프 2:
도시의 사랑.
뱀프 3:
도시의 평화
Vamp4:
도시의 소리.
Vamp5:
소리,도시에서 소리.
뱀프 6:
소리,소리,소리
도시에서요
뱀프 7:
도시의 외침 할렐루야.