Mississippi John Hurt — Blessed Be The Name 가사 및 번역

이 페이지에는 Mississippi John Hurt의 노래 "Blessed Be The Name"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you don’t like your sister, don’t you carry her name
Abroad.
Blessed be the name of the Lord.
Yes, take her in your bosom and carry her home to God.
Blessed be the name of the Lord.
Oh, blessed be the name,
Blessed be the name,
Blessed be the name of the Lord.
Oh, blessed be the name,
Blessed be the name,
Oh, blessed be the name of the Lord.
If you don’t like your brother, don’t you carry the
Name abroad.
Blessed be the name of the Lord.
Just take him in your bosom and carry him home to God.
Oh, blessed be the name of the Lord.
If you don’t like your preacher, don’t you carry his
Name abroad.
Blessed be the name of the Lord.
Just take him in your bosom and carry him home to God.
Oh, blessed be the name of the Lord.
If you don’t like your deacon, don’t you carry his name
Abroad.
Blessed be the name of the Lord.
Just take him in your bosom and carry him home to God.
Oh, blessed be the name of the Lord.

가사 번역

네 누나가 맘에 안들면 그 여자 이름 안 들고 다니지 마
해외.
주님의 이름이 축복받으시오
그래,네 가슴에 데려가서 신을 집으로 데려가
주님의 이름이 축복받으시오
아,이름이 축복,
이름이 축복,
주님의 이름이 축복받으시오
아,이름이 축복,
이름이 축복,
주님의 이름이 축복받으시오
네 형이 맘에 안 들면 들고 가지 마
해외 이름.
주님의 이름이 축복받으시오
네 가슴에 데려가서 신을 집으로 데려가
주님의 이름이 축복받으시오
설교사가 마음에 안들면,
해외 이름.
주님의 이름이 축복받으시오
네 가슴에 데려가서 신을 집으로 데려가
주님의 이름이 축복받으시오
당신의 집사를 좋아하지 않는 경우에,당신은 그의 이름을 수행하지 마십시오
해외.
주님의 이름이 축복받으시오
네 가슴에 데려가서 신을 집으로 데려가
주님의 이름이 축복받으시오