Missy Elliott — Who You Gonna Call 가사 및 번역

이 페이지에는 Missy Elliott의 노래 "Who You Gonna Call"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Any Give Sunday baby
Oww! Yo, yo, yo
Oh zigi-zigi
Zig-zigi-zig-zig, oh oh
Zigi-zigi-zigi-zigi-zigi…
Oh you 'pose to be the man now
Cause you got cars, you got houses
You got yachts, you got diamonds
You got it all
Oh you livin' large right, heh
Well let me ask one thing
When you go broke
When you go broke
I bet those same friends yo don’t mess with you no more
Here we go uh
I was there when no one knew your name
I was there when you blew up, got large
And had all the fame
Now look how you do, uh
I was there when everything had changed
You think you the shit
Big star on top of your game
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Uh I was there when you was hooked on weed
I gave you dough, mo dough
You don’t know to supply your need
What’s it gon' be (uh)
I was there I was the air you breathe
Until you became a big star
No need for me
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Uh do you
Call when you fall boy
Call when you ain’t got boy
They don’t wanna roll with you
They don’t think you hot boy
What happened to you boy?
You are just a no-boy
Now you have no joy
Here we go
What happened to your Benz man?
What happened to your rocks?
Six shots that you pop in your bitches man
Now your name is like shit stink
You let the fame maintain
You done blew out your brains man
What happened to your diamond rings?
You bling-bling every time a nigga switch a lane
Beep, beep to your feet man
You’s a jeep man
With no friends and no game man
There he is, uh
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Now who you gonna call
When nothing’s right
Will you call when your ass go broke?
Will you call when you ain’t got no friends hanging with you?
And you ain’t that hot no more
Call, yo, who you gonna call, uh
Yo who you gonna call when your ass go broke
Them same friends who don’t fuck wit you no more
Who you gonna call, yo who you gon, who you gonna call
Who, who you gonna call, who, who you gonna call
Heh-heh, where all your friends now?
Where your homies now?
When you was on top of your game
Everybody wanted to hang around, huh
Heh, heh but now that your ass gone broke
Your same friends don’t want to fuck wit' you no more
Who you gonna call huh?
You better understand reality baby
Never let the fame blow your brain, heh
Yo, yo, yo, oh-zigi-zigi
Never let the fame blow your brain
Yo, yo, yo zigi-zigi-oh
Never let the fame blow your brain
Here we go, uh
And my choir sing, heh
Yo, uh, let the orchestra, and the violins
And the trumpets, yo, yo, oh shit, owww!

가사 번역

어떤 주 일요일 아기
아우! 요,요,요
오 지그기
지그 지그재그,오오
지그기-지그기-지그기-지그기…
오,당신은'지금 사람이 될 포즈
차도 있고 집도 있고
요트,다이아몬드
너는 그것을 모두 얻었다
오,당신은'큰 오른쪽,ㅎ
그럼 내가 한 가지 물어 보자
당신이 갈 때 파산
당신이 갈 때 파산
나는 그 같은 친구 요 더 이상 당신과 함께 엉망하지 않습니다 내기
여기 우리가 간다...
아무도 네 이름을 몰랐을 때 난 거기 있었어
네가 폭발했을 때 난 거기 있었어
그리고 모든 명성이 있었다
어떻게 하는지 봐
모든 것이 바뀌었을 때 나는 거기에 있었다
당신은 똥 당신을 생각
당신의 게임 위에 큰 별
이제 누구한테 전화할 건데?
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
이제 누구한테 전화할 건데?
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
네가 대마초 빨았을 때 난 거기 있었어
나는 당신에게 반죽,모 반죽을 주었다
당신은 당신의 필요를 공급하는 것을 모릅니다
그것은 무엇 곤'수(어)
당신이 숨쉬는 공기가 있었어요
네가 스타가 될 때까지
나를 위해 필요 없음
이제 누구한테 전화할 건데?
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
이제 누구한테 전화할 건데?
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
어,너
당신이 소년 떨어질 때 전화
꼬마가 없을 때 전화해
그들은 당신과 함께 롤 싶지 않아요
그들은 당신이 뜨거운 소년 생각하지 않습니다
무슨 일이 있었니?
넌 그저 노보이일 뿐이야
이제 너는 기쁨이 없다.
여기 우리가 간다
벤즈 남자는 어떻게 됐어?
네 바위는 어떻게 됐어?
네 년들한테 총 여섯 발 맞았지
이제 네 이름은 존나 구린내 같아
당신은 명성을 유지 할 수 있습니다
넌 네 뇌를 날려버렸어
다이아몬드 반지는 어떻게 된 거야?
깜둥이가 차선을 바꿀 때마다 블링 블링
삐,삐 발 남자
당신은 지프 사람입니다
친구도 게임도 없이
저기...저기...
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
이제 누구한테 전화할 건데?
아무 것도 옳지 않을 때
엉덩이가 부서지면 전화해줄래?
친구가 없을 때 전화할 거지?
그리고 당신은 더 이상 섹시하지 않습니다
전화,요,누구 전화를하든,어
니 똥꼬가 부러졌을 때 누구한테 전화할래?
그(것)들 당신을 더 이상 재치 않는 동일한 친구
전화할 사람,요 누구 존,누구 전화할 사람
누구,누구,누구,누구,누구 전화
ㅎ-ㅎ,지금 모든 친구?
어디 불량 소년 지금?
당신은 당신의 게임의 상단에있을 때
모두가 응,주위를 놀고 싶어
허,허,하지만 지금 당신의 엉덩이가 파산 갔다
당신 같은 친구는 더 이상 재치 섹스하고 싶지 않아
누구한테 전화할 건데?
당신은 더 나은 현실 아기를 이해
명성이 당신의 두뇌를 날려 보자하지 마십시오,ㅎ
요,요,요,오-지그기
명성이 당신의 두뇌를 불게하지 마십시오
요,요,요 지기-오
명성이 당신의 두뇌를 불게하지 마십시오
여기,어
그리고 내 합창단은 ㅎ,노래
오케스트라랑 바이올린도
그리고 트럼펫,요,요,오 젠장,으악!