Mithotyn — Shadows of the Past 가사 및 번역
이 페이지에는 Mithotyn의 노래 "Shadows of the Past"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Over mountains and rivers.
Over valleys and creeks,
the spirit of our forfathers sweep.
Past plains and forests.
Past the clouds in the sky.
the shadow of the ravens flies.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Of what once used to be.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Vanishing to be just a memory.
Through land after land.
Through the grass on the meadow,
the breath of the elderly still blow.
Beneath the sun and the moon.
Beneath the stars way up high,
the ancient oaks reaches for the sky.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Of what once used to be.
Shadows!
Shadows of the past.
Shadows!
Vanishing to be just a memory.
가사 번역
산과 강 위에서요
계곡과 시내 위에,
우리 조상들의 영혼이 스며들어
과거의 평원과 숲.
하늘에 구름을 지나서
까마귀의 그림자 파리.
그림자!
과거의 그림자.
그림자!
예전에도 그랬었지
그림자!
과거의 그림자.
그림자!
그냥 기억으로 소멸.
육지 후 땅을 통해.
풀밭을 지나서,
노인의 호흡은 여전히 불어.
태양 아래,달 아래
별빛 아래서,
고대 오크 하늘을 향해 도달한다.
그림자!
과거의 그림자.
그림자!
예전에도 그랬었지
그림자!
과거의 그림자.
그림자!
그냥 기억으로 소멸.