Moccasin Creek — Courage In The Saddle 가사 및 번역

이 페이지에는 Moccasin Creek의 노래 "Courage In The Saddle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

My name is Bobby Adair listen to my tale
It ain’t much of a story so you’d better listen well
In Southeast Oklahoma when I was but a boy
I ran many a match race and I never wanted more
I believed then I could ride anything with hair
Then one California mornin' I found myself there
At Los Alamitos Race Course in 1962
Where the story starts and ends is where you find the dream comes true
Courage in the saddle
Face into the wind
You ride each time like you won’t live again
If you’re gonna ride to win son it’s gonna be a battle
You better have a heart of steel
And courage in the saddle
Anna Dial was ten to one in '64 on May the 9th
We were twenty-five-large richer when she crossed the finish line
Night races at Bay Meadows '68 to ‘73
There never was a jockey who had won as much as me
We were back at Alamitos in May of ‘84
Thick fog down the straightaway, mud on the racetrack floor
John Critter on «Face in the Crowd» turned left in front of me
And the bottom side of runnin' hooves was all that I could see
Repeat Chorus
Crushed my foot and ankle, my shoulder, and my face
But my longin' for the racetrack no surgery could replace
So as a twenty year Outrider I’ll finally retire
From the course at Alamitos the place I first caught fire
And the years have passed right through me I’ll never be the same
And the changin' times and politics we ought to be ashamed
For we’re short of field and horses Midwest jockeys they’re all through
Where the story starts and ends is where you find the dream comes true
Final Chorus

가사 번역

내 이름은 바비 아데어입니다 내 이야기를 들어
기삿거리가 아니니 잘 들어
오클라호마 남동부에선
나는 많은 경기 경주를 달리고 나는 결코 더 많은 것을 원하지 않았다
그 때 나는 머리로 무엇이든 탈 수 있었다 믿었다
그리고 한 캘리포니아 아침'나는 거기에 자신을 발견
1962 년 로스 알라미토스 레이스 코스
이야기가 시작되고 끝나는 곳은 꿈을 이룰 수 있는 곳입니다
안장에 용기
바람에 얼굴
다시 안 사는 것처럼 매번 타는 거지
아들을 이기려면 전투가 될 거야
당신은 더 나은 강철의 마음을 가지고
그리고 안장에 용기
안나 다이얼은'64 년 5 월 9 일 10 대 1 로
우린 25 대 부자였어 그녀가 결승선을 넘어섰을 때
베이 메도우'68 에서'73 에서 밤 경주
나 만큼 우승했던 기수는 없었어
84 년 5 월에 알라미토로 돌아왔어요
경마장 바닥에 진흙 직선 아래로 두꺼운 안개
존 크리터"군중의 얼굴"에 내 앞에 왼쪽 켜져
그리고 발굽의 바닥은 내가 볼 수있는 모든 것이 었습니다
반복 합창
내 발과 발목,내 어깨,내 얼굴을 분쇄
하지만 난 경마장에 갈 거야 수술을 대신할 수 없는 경마장
20 년 외톨이로 나는 마침내 은퇴 할 것이다
알라 미토스 코스에서 내가 처음 불을 붙 잡았다
그리고 수년이 지나고 난 절대 변하지 않을 거야
그리고'변경'시간과 정치 우리는 부끄러워해야한다
우리는 들판 부족하고 중서부 괴수들은 모두 겪습니다
이야기가 시작되고 끝나는 곳은 꿈을 이룰 수 있는 곳입니다
마지막 합창