Modena City Ramblers — Mia dolce rivoluzionaria 가사 및 번역
이 페이지에는 Modena City Ramblers의 노래 "Mia dolce rivoluzionaria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lei voleva la rivoluzione, l’aspettava e diceva di no alle mie riflessioni ed ai vari argomenti,
ai distinguo ad ai tanti però
Lei credeva in un puro ideale,
nel riscatto di tutte le masse
al compromesso borghese e alla pace sociale
opponeva la lotta di classe
Continuava a parlare d’azione
di rivolta e di proletariato
come se in questi trent’anni di storia
il mondo non fosse cambiato
Lei sognava la ribellione contro l’impero del capitale
e scuoteva la testa quando le dicevo
che servono nuove parole,
che ora servono nuove parole!
Alza il pugno, alza il pugno
mia dolce rivoluzionaria
Alza il pugno, alza il pugno
non rinnego la mia vecchia strada
L’utopia è rimasta la gente è cambiata,
la risposta ora è più complicata!
Ho cercato di farle capire
ma testarda non vuole ascoltare
«pensare globale agire locale»
non è uno slogan ma una sfida vitale
Oggi Contessa ha cambiato sistema,
si muove fra i conti cifrati
ha lobby importanti ed amici potenti
e la sua arma più forte è comprarti,
la sua arma più forte è comprarti!
Alza il pugno, alza il pugno
mia dolce rivoluzionaria
Alza il pugno, alza il pugno
non rinnego la mia vecchia strada
L’utopia è rimasta la gente è cambiata,
la risposta ora è più complicata!
(Grazie a massimo per questo testo)
가사 번역
그녀는 혁명을 원했고,그것을 기다렸다.,
나는 많은 사람들과 구별한다
그녀는 순수한 이상을 믿었다,
모든 대중의 구속에
부르주아 타협과 사회 평화를 위해
클래스 투쟁에 반대
그는 행동에 대해 계속 얘기.
사무국 및 사무국
30 년 동안의 역사
세상은 변하지 않았다
그녀는 수도의 제국에 대한 반란을 꿈꿨습니다
내가 말했을 때 머리를 흔들었어
누가 새로운 단어가 필요,
이제 우리는 새로운 단어가 필요합니다!
주먹을 들고 주먹을 들고
나의 달콤한 혁명
주먹을 들고 주먹을 들고
나는 나의 오래된 방법을 부정하지 않는다
유토피아는 여전히 사람들이 바뀌었다,
대답은 이제 더 복잡!
그녀를 이해시키려고 노력했어요
하지만 고집 듣고 싶지 않습니다
"글로벌 행동 지역 생각»
이 슬로건 그러나 중요한 도전이 아니다
오늘 백작부인이 시스템을 변경했습니다,
암호화 된 계정 간 이동
그것에는 중요한 로비 및 강력한 친구가 있습니다
그리고 그의 가장 강력한 무기는 당신을 구입하는 것입니다,
그의 가장 강력한 무기는 당신을 구입하는 것입니다!
주먹을 들고 주먹을 들고
나의 달콤한 혁명
주먹을 들고 주먹을 들고
나는 나의 오래된 방법을 부정하지 않는다
유토피아는 여전히 사람들이 바뀌었다,
대답은 이제 더 복잡!
(이 텍스트에 대한 마시모 덕분에)