Mohamed Fouad — Kabbini 가사 및 번역

이 페이지에는 Mohamed Fouad의 노래 "Kabbini"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

خـبــــيـــــــــنــي جوه حضنك يوم ودفـيـنـي
دا فاتوا سنين انا وعيني بنحلم بيك
وديــــــــنـي دنيا تانيه جديده وكفايه
احس هواك دا جوايا واعيش حواليك
لا انا بحلم حبيبي في يوم ولا بتمنى غير
اعيش العمر كله معاك واحس انك بخير
عيش جوه حضني وما تسيبنيش
مهما اقولك برده مفيش كلمه توصف اللى انا فيه
و اااااه بوعدك اني هفضل ليك
وابقي قلبك وابقي عنيك وكل حلم بتحلم بيه
نســــيـــــــــنـى اللى قبلك عيشته في سنيني
ووقت الضعف قويني على الايام
احلامي فيك لقيتها حقيقة قدامي
بخاف لتعدي ايامي حبيبي اوام
دا لو فكرت الاقي كلام اقوله حبيبي فيك
يفوت العمر كله اوام وانا بوصف عنيك
قوووووول من النهاردة خلاص يا هموم
مش هتبكي عيونا في يوم غير دموع الفرحه وبس
و اااااااه مهما قطر العمر يفوت
برده هفضل احبك موت وعمر شوقي ما يوم ينقص
خبــــيـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــني

가사 번역

날 묻어주던 날 무릎에 숨어서
내 눈동자부터 몇 년이 지났고 널 꿈꿔왔어
데니는 충분히 새로운 세상이야
난 네가 고아 올드인 것 같아.그리고 난 네 주위에 살아.
아뇨,전 남자친구의 꿈속에 있어요
난 너와 함께 평생을 살지만 넌 괜찮아
내 무릎에 살고 결코 잊지 마십시오.
내가 얼마나 춥든 내가 어떤 존재인지를 설명하는 단어는 없어
그리고,어,약속드릴께요.
그리고 당신의 마음을 유지하고 눈을 유지하고 모든 꿈의 꿈.
너보다 먼저 까먹었어 나는 내 년 동안 살았다.
그리고 약점의 시간은 하루 동안 나를 강화하고있다.
내 꿈은 내 발로 이뤄졌소
날 건널까봐 겁났어
내가 무슨 말을 할 거라고 생각한다면 내 사랑,너에 대해..
며칠 동안 너무 늙었잖아요.그리고 당신을 설명하죠.
좋아,좋아,좋아,좋아
당신은 기쁨의 눈물 이외에 하루에 눈을 울지 않을 것입니다.
그리고,어,아무리 오래 걸리더라도,
추워 사랑해 사랑해
숨어요!