Moneen — How To Live With The Thought That Sometimes Life Ends 가사 및 번역
이 페이지에는 Moneen의 노래 "How To Live With The Thought That Sometimes Life Ends"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
NO, somehow you somehow knew.
You said, you said you might be leaving.
You must be crazy, you’ll live to one hundred and one.
Somehow you somehow knew.
You said you might be leaving.
I won’t say goodbye, and I refuse to watch you die.
I won’t forget.
You said you’ll know.
You said, you said you’ll go.
You must be crazy, to die is no cure at all.
Please don’t go.
What you said, and it won’t take too long.
If what you said was true, you said was true.
I won’t say goodbye, and I refuse to watch you die.
Cause if you scream do something, please scream do something.
I won’t say goodbye… I won’t forget.
Please do something… scream do something.
In your dreams you don’t need it, in your dreams you can’t use it.
It won’t take too long.
가사 번역
아니,어떻게 든 당신은 어떻게 든 알고 있었다.
떠나겠다고 했잖아요
미쳤군요,100 명에 1 명까지 살 거예요
어떻게 든 당신은 어떻게 든 알고 있었다.
떠날 거라고 했잖아
작별인사는 안 할 거야 네가 죽는 걸 지켜보는 걸 거부할 거야
나는 잊지 않을 것이다.
당신은 당신이 알 것이라고 말했다.
간다고 했잖아
당신은 미쳤군요,죽는다는 건 치료제가 아닙니다
제발 가지마
네가 한 말은 오래 걸리지 않을 거야
당신이 말한 것이 사실이라면,당신은 사실이라고 말했다.
작별인사는 안 할 거야 네가 죽는 걸 지켜보는 걸 거부할 거야
당신이 뭔가를 비명 경우,뭔가를 비명 주시기 바랍니다 원인.
작별 인사도 안 하고 잊지 않을 거야
제발 뭐라도 해봐 비명을 질러봐
당신의 꿈에서 당신은 그것을 필요로 하지 않는,꿈에서 사용할 수 없습니다.
오래 걸리지 않을 거야