Монгол Шуудан — Мое спасение во снах 가사 및 번역
이 페이지에는 Монгол Шуудан의 노래 "Мое спасение во снах"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Снова нервы, снова сталь.
Гвалт не утихнет, пока что печаль.
Они в предвкушении злобы
Стонут.
Моё спасение во снах.
Там забылся как-то страх,
Но чёрные силы тащут меня
В омут.
Жизнь разбилась на пути.
Либо там, либо впереди
Где-то счастье моё.
Где ты?
Там вдали костры,
Сзади пики остры.
Я уже видел это
Где-то.
Если бой продлится долго,
Для тебя не беда,
А вот упасть в ковыль
Можно всегда.
Ночью мне светит луна,
Ночью луне цена грош.
Ночью всегда война,
Ночью всегда ложь.
Тает воздух в груди,
Тают между людьми сны.
Душу примет огонь,
Эти слова будут порой просты.
Снова забудь про сон.
Враг не ускачет от меня,
Снова я слышу стон.
Тело не примет земля.
Вечером скосят траву,
А утром мольба в устах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
Моё спасение во снах.
가사 번역
더 신경,더 스틸.
허브는 가라 앉지 않을 것이고 슬픔은 아직 끝나지 않을 것이다.
그들은 분노의 기대에 있습니다
신음.
나의 구원은 꿈에 있다.
두려움은 어떻게 든 거기에 잊어 버렸습니다,
하지만 흑군이 날 끌어들이고 있어
수영장에.
오는 길에 인생이 무너졌어
어느 거기 또는 앞서
내 행복은 어딘가에있다.
어디야?
멀리 불타올라 있다,
정점이 뒤쪽에 날카로워
나는 전에 그것을 보았다
어딘가에.
싸움이 오래 지속되면,
그것은 당신에게 중요하지 않습니다,
하지만 양동이에 가을
당신은 항상 할 수 있습니다.
밤이면 달이 빛납니다,
밤에는 달은 아무 가치도 없어
밤엔 전쟁은 늘 있어,
밤에는 항상 거짓말이죠
내 가슴에 공기가 녹는다,
꿈의 사람들 사이에 타이요
영혼은 불을 취할 것입니다,
이 말은 때때로 간단 할 것이다.
꿈을 다시 잊어 버려.
적들은 나를 탈출하지 않을 것이다,
신음소리가 또 들려
지구는 몸을 받아들이지 않을 것입니다.
잔디는 저녁에 깎이 될 것입니다,
그리고 아침에,입술에 항변.
나의 구원은 꿈에 있다.
나의 구원은 꿈에 있다.
나의 구원은 꿈에 있다.
나의 구원은 꿈에 있다.