Mono — Burial at Sea 가사 및 번역
이 페이지에는 Mono의 노래 "Burial at Sea"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He watched the heavy sea stretch to the edge of the earth without fail.
Its ever-present body was frightening, yet its freedom beautiful.
Above the horizon, nothing remained but a moon and sky stained by smoke.
Beneath it, abandoned ships rocked back and forth, half sunken and eaten by
decay. For endless miles of empty waters, waves swayed in unison as if they
were mourning. The earth knew and the boy did, too
It was the beginning of a merciless winter and the end was nowhere in sight.
A young boy, having lost track of time, hurried through the woods towards an
empty patch by the river. With every step he grew uneasy as he could not see
her small figure waiting there. Out of breath, he dropped to his knees and
prayed in fear
The sky had cast a dreary blanket upon the earth, draping over every last
creature. A stench of smoke clouds and distant eruptions confined people in
their homes. Their world was now a ghost town where the sound of children’s
laughter was drowned by hunger cries. Even the village dogs had gone mad and
roamed the streets aimlessly. What was once a simple life was now a battle to
survive each passing day. Perhaps, the earth was preparing to cleanse,
for it was the end of time, a rebirth of time
A pair of small hands covered his eyes and he turned to find a young girl with
soot streaked across her face. He embraced her closely as his panic melted,
and unable to let go for a single moment they warmed each other until night
fell. They inhaled the air around them, ripe with the scent of burnt pine and
evening frost, a familiar smell of the place they once called home.
Their families had perished, and all that was left for them was a will to stay
together. Day by day, they watched themselves surrender to the inevitable fate
of the earth
There it stood in the back of a deserted shed. The boy had found it leaning in
a pot as if it was waiting for him, young, green, and alive. That morning he
had awoken with a mission. It was time to offer a gift to their woods,
something that could grow, something that would survive. Upon searching a row
of farms, he had caught a glimpse of the young tree left alone to wither.
The edges of the leaves had faded into brown, the dirt was dry,
but it was alive nonetheless
Pleased with himself, he could not help but laugh aloud while carrying his new
treasure. But as he ran to meet her, he heard heavier footsteps trailing behind
him. Before he could glance, a heavy figure thrust him to the ground,
sending the tree flying ahead. Having seen him rummage through his shed,
a man began to kick the boy as if he was nothing but a stump in the ground.
The boy heard himself cry out, but as his own voice faded away,
he could only hear the sound of his flesh against the man’s fists and feet.
For a moment, he ignored the man’s brute strength and watched him stare
straight ahead blankly. They look in his eyes was emptier than the village they
stood in
Alone at last after what seemed like hours, the boy awoke in agony.
But surrounded by pieces of the shattered pot, the tree remained unharmed,
now with its healthy roots bare. Strengthened by the sight of it,
he ignored the pain in his body and stood up
When the girl saw him limping towards her in the woods, she took him into her
arms and cleaned him with her torn white clothes without questioning what had
happened. Cupping his face, she wept for him as he tried to hide his wounds in
shame. They sat in silence together, listening to the wind passing overhead and
imaging its destination to be a better place that where they remained
He brought forth the tree and placed it between. Her pale face appeared fragile,
yet hopeful somehow. It had not changed in the years he had known her.
When his eyes closed, she still appeared before him
«This tree is stronger than us now. When we are no longer on this earth,
it will continue to grow
We can leave our memory with this tree,» he spoke
«Someday, the earth will be beautiful again?» she asked, arranging a dry leaf
into his hair
«Yes. We will find each other here then,» he said
That evening they planted the tree into the earth and entrusted it with a part
of their memory and vow. They collected white stones from the river and placed
a visible ring in the ground around the tree, leaving room for the trunk to
grow. Together they said a prayer to the sky, asking for the tree to survive
the cruel winter and he guarded safely until they could return someday
As they prayed on their knees, snow fell like tears onto the ground-the first
snow of winter
Two frail bodies teetered along the highest cliff by the sea that night.
Three steps from the edge, she wondered what waited on the other side of the
black waters. Two steps away, he studied her face, vowing to remember.
On their last step, their eyes locked, a silent reminder of their promise.
Leaving behind any fears, hand in hand they jumped, a leap of faith into the
cold unwelcome waves below
가사 번역
그는 무거운 바다 스트레칭을 지구의 가장자리없이 지켜 보았습니다.
그 끊임없이 존재하는 몸은 무섭지 만 자유는 아름다웠다.
지평선 위에,아무것도 연기에 의해 얼룩진 달과 하늘을 남아 있지 않았다.
그 아래,버려진 배는 앞뒤로 흔들 반 침몰하여 먹었다
붕괴. 끝없는 수 마일 동안,파도는 마치 조화롭게 흔들립니다
애도중이었어 지구도 알고 소년은 그렇게했다
그것은 무자비한 겨울의 시작이었고 끝은 아무데도 보이지 않았습니다.
어린 소년,시간의 트랙을 잃은,향해 숲을 통해 서둘러
강 옆에 빈 헝겊 조각. 그가 볼 수 없기 때문에 모든 단계로 그는 불안 성장했다
그녀의 작은 그림이 기다리고 있습니다. 숨이 차서 무릎을 꿇고
두려워 기도
하늘은 모든 마지막 드레이핑,지구 위에 황량한 담요를 캐스팅했다
생물. 연기 구름과 먼 폭발의 악취에 사람들을 제한
그들의 집. 그들의 세계는 이제 아이들의 소리가 유령 도시였습니다
웃음은 굶주림 울음에 의해 익사했다. 심지어 마을 개는 미쳐 갔다
정처없이 거리를 배회. 한때 단순한 삶은 이제 전투였다
각 지나가는 날 생존. 아마도,지구는 정화 할 준비를했다,
마지막 순간이었다
한 쌍의 작은 손을 덮여 그의 눈 그리고 그는 어린 소녀를 찾기 위해 설정
그을음은 그녀의 얼굴을 가로 질러 줄무늬. 그의 공포가 녹아 그는 밀접하게 그녀를 받아 들였다,
그리고 그들은 밤까지 서로를 따뜻하게 한 순간을 갈 수 없습니다
떨어졌다. 그들은 탄 소나무의 냄새에 익는 그(것)들의 주위에 공기를 흡입했습니다
저녁 프로스트,그들이 한 번 집이라고 불리는 장소의 익숙한 냄새.
그들의 가족은 사망했고,그들을 위해 남겨진 모든 것은 머무르는 유언장이었다
함께. 하루 종일,그들은 자신이 피할 수없는 운명에 항복 보았다
이 땅의
저기 버려진 창고 뒤에 서 있었어요 소년은 그것이 기대고 있다는 것을 발견했다
마치 어린,초록,살아 있는 그를 기다리는 냄비. 그 날 아침 그는
임무를 완수했었지 그들의 숲에 선물을 줄 시간이었다,
성장할 수 있는 것,살아남을 수 있는 것. 행을 검색 할 때
농장,그는 시들어 혼자 왼쪽 젊은 나무의 엿볼을 붙 잡았다.
잎의 가장자리는 갈색으로 퇴색했다,먼지가 건조했다,
그러나 그럼에도 불구하고 살아 있었다
자신에 만족,그는 도움이되지만 자신의 새로운 을 수행하는 동안 큰 소리로 웃을 수 없었다
보물. 그러나 그는 그녀를 만나 도망으로,그는 뒤에 후행 무거운 발자취를 들었다
그를. 그는 눈에 수 있기 전에,무거운 그림은 땅에 그를 밀어,
나무가 날아올라온다 그의 창고를 뒤적 거리다 그를 본 데,
한 남자가 남자애를 걷어차기 시작했어요 마치 땅에 그루터기뿐인 것처럼 말이죠
소년은 자신이 외치는 소리를 들었지만,자신의 목소리가 사라지고,
그는 주먹과 발에 대 한 그의 육체의 소리를 들을 수 있었다.
잠시 동안,그는 그 사람의 무차별적인 힘을 무시하고 그를 응시하는 것을 지켜 보았습니다
똑바로 앞으로 멍하니. 그들은 그의 눈을 보면 마을보다 더 공감했다
에 서 있었다
마지막 순간부터 소년은 고통에서 깨어났다
그러나 부서진 냄비 조각에 둘러싸여 나무는 무사히 남아 있었다,
이제 건강한 뿌리가 드러났습니다. 의 광경에 의해 강화,
그는 자신의 몸의 고통을 무시하고 일어 섰다
소녀는 그 숲에서 그녀를 향해 다리를 절게 보았을 때,그녀는 그녀를 데리고
팔과 그녀의 찢어진 흰색 옷으로 그를 청소했다 무엇을 질문하지 않고
일어난. 그의 얼굴을 감싸고,그는 그의 상처를 숨기려고 할 때 그녀는 그를 위해 울었다
수치. 그들은 오버 헤드를 통과하는 바람을 듣고,함께 침묵에 앉아
그들의 목적지를 더 나은 곳으로 화상 진찰해서
그는 나무를 가져 사이에 배치. 그녀의 창백한 얼굴은 깨지기 쉬운 나타났다,
그러나 희망 어떻게 든. 몇 년 동안 그는 그녀를 알고 있었다 그것은 변경되지 않았다.
그의 눈이 닫혔을 때,그녀는 여전히 그 앞에 나타났습니다
"이 나무는 지금 우리보다 강합니다. 우리가 더 이상 이 지구에 없을 때,
그것은 계속 성장할 것입니다
우리는이 트리로 우리의 기억을 남길 수 있습니다.
"언젠가,지구는 다시 아름다운 될 것인가?"그녀는 마른 잎을 배열,물었다
그의 머리에
"예. 우리는 여기서 서로를 찾을 것"이라고 말했다
그날 저녁 그들은 나무를 땅에 심어 일부분으로 위탁했습니다
그들의 기억과 서약. 그들은 강에서 흰색 돌을 수집하고 배치
나무 주위에 지상에 있는 눈에 보이는 반지,간선을 위한 방을 에 남겨두기
성장. 함께 하늘로 가는 기도가 나무를 살려달라고 했다
잔인한 겨울과 그는 그들이 언젠가 돌아올 때까지 안전하게 지켰다
그들은 무릎에 기도,눈이 땅에 눈물 같이 떨어졌다-첫 번째
겨울의 눈
그날 밤 바다에 의해 가장 높은 절벽을 따라 시소 두 연약한 시체.
가장자리에서 세 단계,그녀는 의 다른 측면에서 기다렸다 궁금
검은 물. 두 단계 멀리,그는 기억 맹세,그녀의 얼굴을 공부했다.
그들의 마지막 단계에서,그들의 눈은 그들의 약속의 침묵 알림을 잠겨 있습니다.
어떤 두려움 뒤에 남겨두고,그들은 뛰어 손에 손을,믿음의 도약 에
아래의 차가운 환영받지 못하는 파도