Mononc' Serge — Noël est un jour comme les autres 가사 및 번역
이 페이지에는 Mononc' Serge의 노래 "Noël est un jour comme les autres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La messe de minuit, ostie que c’est dull
Le vieux pédophile en soutane est heureux
De voir autant d’enfants dans maison de Dieu
La chorale des grosses matantes
Chante des cantiques de caves
Les bonhommes cochons checkent le cul
Des p’tites plottes de 16 ans pis y bavent
Les flots s’impatientent, y’en ont rien à crisser
Pensent rien qu’aux cadeaux, pourris, gâtés
Criss de p’tits mongols à marde
Me semble qu’y a des volées qui se pardent
Tantôt en rentrant à maison
J’irais ben dormir dans mes draps
Mais non, y’a l’hostie de réveillon
Faut manger des tabarnak d’atocas!
Mais calme-toé, que j’me dis, on est mieux que ben d’autres
Pense que Noël est un jour comme les autres
Pour le p’tit nèg' qui a faim
Le p’tit nèg'
Y croit pas en Jésus le p’tit nèg'
Y reste en afrique
Y’a faim pis y’est maigre
Encore quatre cadeaux qu’y faut que j’achète
C’est plein de monde partout
Ça capote ben raide
Y m’reste y’inque une heure
M’a péter au frette
Partout les speakers crachent Bruno Pelletier qui chante Noël
Claude Dubois, Sylvain Cossette, Mario Pelchat ou Marie-Michèle
Criss que j’les sloguerais toute la gang
J’sortirais mon slingshot et vlang!
Les bosses sur leurs crânes seraient plus belles
Que toutes ces Saint-Ciboire de boules de Noël
Mais j’reste là planté entre deux bacaisses
J’fais la file comme eux autres pour passer à caisse
Que c’est que j’fais là, tout ça est grotesque
Criss que j’ferais une ligne de mesc
Haaaaa!
Mais les nerfs
Reviens sur la terre
C’est pas plus grave que ça
Pense que Noël est un jour comme les autres
Pour le p’tit nèg' qui a le SIDA
Le lendemain de Noël
Tout le monde capote
Dehors les crétins retournent d’ins magasins
Encore des aubaines à pas manquer
Moi j’reste à maison
Chu sur le lendemain d’brosse
J’pense à fille du IGA
J’sors ma graine pis j’me crosse
Pendant ces quelques secondes au moins
On dirait qu j’ai moins mal à tête
Et que l’tabarnak de temps des fêtes
Est enfin rendu loin
Le gros vieillard barbu rouge tomate
Les partys de famille super plates
Les matantes qui se forcent pour finir leurs assiettes
Et après les fêtes se mettent à diète
Regarde un peu autour de toi
Les fêtes sont atroces
Tout le monde se force pour être souriant
Mais on se fait chier à l’os
Et si Noël pour nous autres
C’est l’apothéose de notre insignifiance
Console-toi en pensant que pour le nèg' en Afrique
C’est un autre jour d’indigence
Le p’tit neg'
Y meurt
On s’en tabarnak
On est plein d’cadeaux
가사 번역
자정 질량,그것이 얼마나 무딘
오래된 소아 성애에서 카소크 행복
주님의 집에서 너무 많은 아이들을 보기 위해서
큰 matantes 의 합창단
지하실의 노래 노래
더러운 사람은 엉덩이를 확인
작 16 세 잠꼬대 에 그것
파도는 참을성이 없다,비명 아무것도 없다
선물,썩은,버릇 아무것도 생각하지
몽골어 쪽에서 마르데까지
서로 용서하는 발리들이 있는 것 같아
가끔 집에 오는 길에
침대 시트에서 잤어요
하지만,새 해 이브 호스트가 있습니다
우리는 아토카의 타바낙을 먹어야합니다!
하지만 진정 발가락,나는 나 자신에게,우리는 벤 다른 사람보다 더 낫다
크리스마스는 다른 어떤 날 같은 날 생각
배고픈 작은 깜둥이를 위해
작은 깜둥이
예수님을 작은 깜둥이 믿지 마라.
아프리카에 남아 있다
배고프고 마른 체형이야
내가 살 필요가 있는 4 개의 선물 더
그것은 사방에 사람들이 가득합니다
그것은 매우 가파른입니다.
한 시간 남았어
나를 초조해
모든 지역 스피커는 크리스마스를 노래 브루노 펠레티에 침을
클로드 두보아,실바인 코세트,마리오 펠쳇,마리 미셸
골짜기 나는 전체 갱을 강타 것입니다
내 새총과 블랑을 없애버리겠어!
그들의 두개골에 범프 더 아름다운 것
이 모든 크리스마스 공 생 Ciboire
그러나 나는 두 열매 사이에 서있다
나머지 사람들처럼 대기하고 있어
내가 여기서 하는 일은 정말 괴기한 일이야
내가 메스크 한 줄을 만들 것 골짜기
하아아!
그러나 신경
지구로 돌아 가기
그것보다 크진 않아요
크리스마스는 다른 어떤 날 같은 날 생각
에이즈가 있는 아이를 위해
크리스마스 다음 날
모두의 케이프
외부 바보 인 매장에서 반환
더 많은 할인을 놓칠 수 없습니다
나는 집에 머물고있다
다음 날 브러시에 추
나는 이가 여자 생각 해요
내 씨앗을 꺼내
이 몇 초 동안 적어도
머리가 좀 덜 아파서요
그리고 휴일 시간의 tabarnak
마침내 사라 졌어요
큰 오래된 수염 붉은 토마토
슈퍼 플랫 패밀리 파티
자신의 접시를 완료 자신을 강제로 교인
그리고 휴일 다이어트에 이동 후
주위를 둘러보십시오.
휴일은 끔찍하다
모두가 미소를 할 자신을 강제로
그러나 우리는 뼈에 화가 얻을
크리스마스가 우리 모두를 위해서라면?
이것은 우리의 무의미의 apotheosis 입니다
아프리카의 네그'에 대한 생각에 의해 자신을 콘솔
그것은 매춘 의 또 다른 날
Le'Tit neg'
그리고 죽는다
타바낙에 있어
우리는 선물로 가득 차 있습니다