Mötley Crüe — On With The Show 가사 및 번역
이 페이지에는 Mötley Crüe의 노래 "On With The Show"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Frankie died just the other night.
Some say it was suicide,
But we know
How the story goes.
With his six string knife
And his street wise pride
The boy was a man before his time,
And she knew
All their dreams would come true.
But ya see, Frankie was fast,
Too fast to know.
He wouldn’t go slow
Until his lethal dose.
And she knows
He’ll finally come too close.
Well, on with the show.
Going on with the show.
Come on baby
No, no, no.
Oh my, my, my. ..
He was bad.
He was never good.
But one thing that he understood.
And she knew
All those lies would come true.
The time has come and
He’s paid his dues.
Suzy finally got the news.
She always knew
This day would come soon.
He was stopped on a dime
With a switchblade knife.
Some damn punk went and
Took Frankie’s life.
And she knew
She’d have to pull through.
Broken down, with his broken dreams,
With a wink of an eye
Said «Suzy, listen to me You must go On with the show.»
Oh baby!
가사 번역
프랭키는 지난 밤에 죽었어요
일부는 자살이라고 말합니다,
그러나 우리는 알고있다
어떻게 이야기가 간다.
그의 여섯 문자열 칼
그리고 그의 거리 현명한 자부심
그 아이는 그의 시간 전에 남자였다,
그리고 그녀는 알고 있었다
모든 꿈이 이뤄질 거야
하지만 프랭키는 빨랐어,
알고 너무 빨리.
그는 천천히 가지 않을 것입니다
그의 치명적인 복용량까지.
그리고 그녀는 알고있다
그는 마침내 너무 가까이 올 것입니다.
음,쇼에.
쇼를 계속하는 거야
어서 아기
아니,아니,아니.
오 마이 마이,마이 ..
그는 나쁜했다.
그는 좋은 적이 없었다.
그러나 그는 이해 한 가지.
그리고 그녀는 알고 있었다
그 모든 거짓말이 실현 될 것이다.
시간이 왔다
그는 자신의 회비를 지불했다.
수지 마침내 뉴스를 얻었다.
그녀는 항상 알고 있었다
이 날이 곧 올 것입니다.
그는 한푼도 멈추지 않았다
스위치 블레이드 나이프와 함께.
어떤 망할 놈이 가버렸어
프랭키의 목숨을 앗아갔어
그리고 그녀는 알고 있었다
이겨내야 해요
꿈에서 깨지고,
눈 한 윙크와 함께
수지,내 말 잘 들어 쇼는 계속해야 해»
오,자기야!