Mott The Hoople — The Saturday Kids 가사 및 번역

이 페이지에는 Mott The Hoople의 노래 "The Saturday Kids"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The feelings that you catch
The worries through the years
There was a time in 69
Now the fools are cool
And my dream appears
It was in 1971
The crowd that called us young
So he was such a natch
Boy but what a catch
Do you laugh about
Do you remember the Saturday Kids
We did, we did
Did you get off on the Saturday Kids
We did, we did
Do you remember all those dreams
Fantasies alive
A fairy tale, yeah
69 was Safeway wine
Have a good time, what’s your sign
Float up to the Roundhouse
On a Sunday Afternoon
In 70 I found out about me I didn’t like what I saw
So I looked some more
There you go, you never know
In 71 we were dumb
On the run, too little done
Take the Mick out of Top of the Pops
To much energies drag
In 73 we started to lose
Oh the band got the blues
'N I got the 'flu
Oh God what a year
Then we went to Croydon
Do you remember the Saturday Gigs
We did, we did
Do you remember the Saturday Gigs
We did, we did
Tickets for the fantasy were 12 and 6 a time
A fairy tale, on sale
Oh 73 was a jamboree
The dudes were the news
And the dudes was we Did you see the suits, the platform boots
Hey man, you wanna party
In 74 was the Broadway tour
But we didn’t much like dressing up any more
Don’t wanna be hip
But thanks for a great trip
Do you remember the Saturday gigs
We do, we do Do you remember the Saturday gigs
We do, we do And now the kids pay a couple of quid
'Cause they need it just the same
But it’s just another game
Just another game
But you got off on those Saturday Gigs that we did, we did
'Cause you got off on those Saturday Gigs that we did, we did
And we got off on those Saturday Gigs that you did, you did
And we got off on those Saturday Gigs 'cause you did, you did
Goodbye…
Don’t you ever forget us and we’ll never forget you
Just going to sleep for a little while — you be good, right
See you again some time, ta ra.
Goodbye…

가사 번역

당신이 잡을 감정
수년간 걱정
69 에 시간이 있었다
이제 바보들은 멋지다
그리고 내 꿈이 나타납니다
그것은 1971 년에 있었다
우리를 젊은이라 부르는 군중들
그래서 그는 같은 나치이었다
소년 그러나 캐치 무엇
당신은 에 대해 웃을 수 있습니까
토요일 애들 기억나?
우리가 해냈어,해냈어
토요일엔 애들 탔어?
우리가 해냈어,해냈어
당신은 그 모든 꿈을 기억하십니까
환상 살아
동화,그래
69 세이프 웨이 와인
좋은 시간 되세요,당신의 기호는 무엇입니까
원탁까지 떠
일요일 오후에
70 에서 나는 나에 대해 알고 나는 내가 본 것을 좋아하지 않았다
그래서 좀 더 보았다
거기,당신은 절대 모릅니다
71 에서 우리는 바보였다
실행에,너무 작은 완료
믹을 아버지 앞에서 꺼내
많은 에너지를 끌어
73 에서 우리는 잃을 시작
아,밴드는 블루스를 얻었다
나는 독감을 얻었다.
오 하나님 어떤 년
그런 다음 우리는 크로이 돈에 갔다
토요일 공연 기억하지?
우리가 해냈어,해냈어
토요일 공연 기억하지?
우리가 해냈어,해냈어
판타지 티켓은 12 및 6 시간이었습니다
동화,판매 중
오 73 잼버리했다
친구들은 뉴스였다
그리고 친구들은 우리가 당신이 정장,플랫폼 부츠를 볼 않았다
이봐,당신은 파티를 싶어
74 에서 브로드 웨이 투어 였습니다
그러나 우리는 더 이상 옷을 입는 것을 좋아하지 않았습니다
엉덩이 싫어
하지만 좋은 여행에 대 한 감사
토요일 공연 기억하지?
우리는,우리는 당신이 토요일 공연 을 기억 않습니다 않습니다
우리는하고,우리가 할 그리고 지금 아이들은 퀴드의 몇 지불
그들은 똑같이 필요할 뿐이니까
그러나 그것은 또 다른 게임이다
그냥 다른 게임
하지만 당신은 우리가 한 그 토요일 공연에 떨어져있어,우리는 않았다
우리가 했던 토요일 공연에서 네가 나왔잖아
그리고 우리는 당신이 한 그 토요일 공연에 떨어져있어,당신은 않았다
그리고 우리는 그 토요일 공연에 나갔어요 왜냐면 당신이 했으니까요
안녕히 가세요…
우리를 잊지 말고 우리는 결코 잊지 않을 것입니다
조금만 자면 돼
다시 보자,타라
안녕히 가세요…