Mozart — Wo bleibt Mozart? 가사 및 번역
이 페이지에는 Mozart의 노래 "Wo bleibt Mozart?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bedienstete
Blitz-blank blinkt das Besteck
Silberleuchter
Meissner Gedeck
Gold, Samt
Spiegelparkett
Es ist alles da
nur nicht...
Graf Arco
Wo bleibt Mozart?
Gleich kommt der Fürst
um sich selbst zu überzeugen
dass alles vorbereitet ist
für den Abend:
Die Gläser
die Weine
die Kerzen
die Musik
Bedienstete (gleichzeitig)
Blitz-blank blinkt das Besteck
Silberleuchter
Meissner Gedeck
Gold, Samt
Spiegelparkett
Es ist alles da
nur nicht
Mozart
Andere Bedienstete (gleichzeitig)
Manche Leute
lernen niemals Püktlichkeit
und sie bilden sich viel zu viel ein
Sie fahrn in die Welt
sie scheffeln Geld
und behaupten,
ihr Kind
würd ein Wunderkind sein
Manche Leute lernen niemals Höflichkeit
Wird man ihnen verzeihn?
Graf Arco
Wo bliebt Mozart?
Fürsterzbichof Colloredo
Macht weiter mit der Arbeit!
Steht nicht faul herum!
Mein Palast ist kein Elysium
Ich ford're Demut, Fleiss und Disziplin
Der, dem das nicht passt
soll ins Armenhaus ziehn
Ist alles vorbereitet?
Ist der Wein dekantiert?
Sind alle Köche und die Diener instruiert?
Haben die Musikanten etwas Neues einstudiert?
Wo ist Mozart?
Leopold
Exzellenz, wir sind da!
Wolfgang
Ich habe etwas komponiert für Sie,
wie man es bestenfalls im Himmel hört
Ein Fürst wie Sie
bekan so etwas noch nie
So eine herrliche Musik
wäre mindestens einen Kaiser wert!
Fürsterzbichof Colloredo
Halt er gefälligst seinen Mund, bis man ihn fragt
Leopold
Er meint das nicht so.
Wolfgang
Doch, doch, so mein' ich's!
Fürsterzbichof Colloredo
Ihr Sohn, Herr Mozart, vergreift sich im Ton
Lehr'n Sie ihn Anstand und Subordination!
Ich bin sein Fürst
und wenn ich die Geduld verlier
dann ist sein Talent
nur ein Fetzen Papier!
Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Wolfgang
Das vergess ich Ihnen nie!
Leopold
Sie still, mein Junge!
Wolfgang
Was fällt Ihnen ein?!
Auf meine Art bin ich ein Fürst so gut wie Sie
und mir zu schade, Ihr Lakai zu sein
Fürsterzbichof Colloredo
Dann geh er fort!
Ich brauch ihn nicht
Musikanten gibt's wie Sand am Meer
Ich stelle ihn
nicht wieder ein
un käm er auf den Knien her
Leopold
Wolfgang! Entschudige dich. Sofort.
Wolfgang
Nein! Der muss sich entschuldigen!
Fürsterzbichof Colloredo
Graf Arco, sorgen Sie für einen andern Notenkleckser!
Und nun genug davon
Leopold
Dein Jähzorn bring mich noch ins Grab!
Fürsterzbichof Colloredo
Ich will den Namen Mozart nich mehr hörn.
Nich den vom Vater und schon gar nicht den vom Sohn.
Bedienstete (gleichzeitig)
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Schafskopf, eitler Tropf
ungezogener Lümmel!
Fex, Narr, Dalk, dummer Bub!
Bedienstete
Der Krug geht an den Brunnen
bir er bricht
Mit Mozart ist es aus!
가사 번역
플래시 빈 직원 깜박 칼붙이 실버 샹들리에 메이스너 세트 골드,마루 거울을 포함한 모든 단지 없습니다...
아르코 백작 모차르트는 어딨어?
즉시 프린스에 관해서 자신을 설득하는 모든 것이 저녁을 준비:유리 와인 촛불하는 음악 종(같은 시간)플래시 빈 깜박 칼버스너 촛대 설정한 금을 포함하여,거울루의 모든이 아니라 모차르트의 다른 종들에(같은 시간에)어떤 사람들은 절대 배울 시간 엄수하고 그들은 양식을 너무 많이 가는 세상으로 돈을 벌고 주장한 당신의 자녀가 될 것입니다 아이 천재 어떤 사람들은 절대 배우는 예 것입니다 당신은 용서받?
아르코 백작 모차르트는 어디에 있습니까?
대주교 콜로 레도 왕자는 그의 일을 계속합니다!
약 게으르게 서 있지 마십시오!
내 궁전은 내가 포드의 엘리시움'겸손,근면 및 규율이 아니다 가난한 집으로 이동하지 않는 한 모든 준비가되어?
와인은 제거 되었습니까?
모든 요리사와 하인들이 지시했나?
음악가는 새로운 것을 연습 했습니까?
모차르트는 어딨어?
리오폴드 각하,우리는 여기 있습니다!
볼프강가로 구성된 당신을 위해 무언가는,당신이 그것을 들을 수 있는 하늘에서 최고의 왕자처럼 당신은 결코 이런 멋진 음악은 적어도 가치가 있을 것 이라고 하는 싸움을하는 것입니다.
대주교 콜로레도 왕자는 리오폴드 왕자에게 물어보기전까지 입을 다물게 할 것입니다.그런 뜻이 아닙니다.
볼프강 그래,그래,그게 무슨 뜻이지!
대주교 콜로 레도 왕자 당신의 아들,씨 모차르트,당신이 그에게 품위와 부하 가르쳐 톤에서 위반합니다!
나는 그의 왕자이며 인내심을 잃으면 그의 재능은 단지 종이 조각 일뿐입니다!
하인(동시에)펙스,바보,말다툼,바보 소년!
양의 머리,장난 꾸러기 소모품의 헛된 물방울!
펙스,바보,말,멍청이!
양의 머리,장난 꾸러기 소모품의 헛된 물방울!
볼프강 절대 잊지 않을게!
레오폴드 조용히 해,아들아!
볼프강 어떻게 생각해?!
내 방식대로 난 당신만큼 좋은 왕자이고 나쁜 당신의 부끄러운 왕자 대주교 콜로 레도 다음 그는 사라!
음악가는 바다 위에 모래처럼 굴 필요 없어 레오폴드 볼프강을 무릎 꿇지 않아! 자신을 해체. 즉시.
볼프강,안돼! 사과해야 돼!
대주교 콜로레도 왕자님,아르코 백작님,주의 차단제 좀 부탁해요!
그리고 이제 레오폴드 그 갑작스런 분노는 나를 무덤으로 인도합니다!
대주교 콜로 레도 왕자 모차르트의 이름을 더 이상 듣고 싶지 않습니다.
아버지한테서도,아들한테서도 아니고요
하인(동시에)펙스,바보,말다툼,바보 소년!
양의 머리,장난 꾸러기 소모품의 헛된 물방울!
펙스,바보,말,멍청이!
양의 머리,장난 꾸러기 소모품의 헛된 물방울!
펙스,바보,말,멍청이!
양의 머리,장난 꾸러기 소모품의 헛된 물방울!
펙스,바보,말,멍청이!
그 하인들이라면 모차르트와 헤어지는 분수 전나무로 가겠지!