Мурат Насыров — Туда-сюда 가사 및 번역

이 페이지에는 Мурат Насыров의 노래 "Туда-сюда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ах, счастья нет бедняку, нет счастья даже с любовью.
Не по своей же я воле от дома так далеко.
Я девушку полюбил, искать поехал я деньги,
Чтоб с нею скорее сыграть мы свадьбу смогли.
(Чтоб с нею скорее сыграть мы свадьбу смогли.)
Туда-сюда нас в этой жизни бросает
Туда-сюда, а как же наша любовь?
Туда-сюда все корабли уплывают,
А как любимая не расстаться нам в этой жизни с тобой?
Я всю объехал страну, я не боялся работы.
Всю жизнь свою на кого-то упорно спину я гнул.
Немало минуло дней, не стали толще карманы,
А как мне, не знаю, вернуться к милой моей.
(А как мне не знаю, вернуться к милой моей.)

가사 번역

아,가난한 사람들을 위한 행복은 없고,사랑도 없는 행복은 없다.
집에서 멀리 떨어져 있고 싶지 않아요
나는 여자와 사랑에 빠졌다,나는 돈을 찾아 갔다,
최대한 빨리 결혼할 수 있도록
(그래서 우리는 가능한 한 빨리 그녀와 결혼 할 수 있습니다.)
앞뒤로 우리는이 삶에 던져
앞뒤로,하지만 우리의 사랑은 어떻습니까?
앞뒤로 모든 배는 이동,
어떻게 우리가 이 삶에 끼어들 수 있지?
나는 일을 두려워하지 않았다,전국을 여행했다.
평생 누군가를 위해 노력해왔어
많은 일이 통과,주머니는 두꺼운 얻을하지 않았다,
어떻게 돌아가야 할지 모르겠어
(나는 나의 사랑을 다시 얻을 방법을 모른다.)