Murry Hammond — Riding The Rods 가사 및 번역

이 페이지에는 Murry Hammond의 노래 "Riding The Rods"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well, it’s hell when the cinders coming flying
Pelting and a-belting like hell
With a purr like a kettledrum battle
To the rat-a-tat of the rails
And the tinder ahead is a-swaying
Tossing and a-jumping like sin
Rope is a-chewing my backside
Blistering up my skin
Yeah, blistering up my skin
I’ve ridden luxurious moments
On a one-inch rod underneath
While the devil sat, watching and grinning
While I hung by the skin of my teeth
I clung for my life in the Rockies
Frisco to rocky old Maine
Boarding on the rods of a rattler
In the guts of a limited train
Yeah, guts of a limited train
To be drenched in cascading water
That the old girl takes on the fly
Tip the community bottle
With some fellows I met on the line
Got a billion stars on the ceiling
And a home that’ll never deny
A luckier you’ll meet in
Your whole dang tangled-up life
Yeah, your whole dang tangled-up life
I’ve been kicked off at lonely waystations
The tanks end out on the plains
But before the old girl could get itching
I’d die for the breakings again
So I’ll see you down the road up yonder
When the Lord calls all good men
To board that train with a holler
I’ll be under there, strapping in
Yeah, under there, strapping in
Yeah, under there, strapping in
Yeah, riding the rods again and again and again and again

가사 번역

신들께서 날으실때
지옥 같은 펠팅과 벨팅
케틀드림 전투 같은 푸르르와 함께
레일의 쥐덩어리에
그리고 부싯깃 앞서 흔들리는이다
죄처럼 던지기와 점프
밧줄이 씹는 내 엉덩이
내 피부를 물집이
그래,내 피부를 물집이 생겨
나는 고급스러운 순간을 탔다
밑에 1 인치 막대에
악마는 앉아서 보고 웃으며
나는 내 치아의 피부에 걸려있는 동안
나는 로키 산맥에서 내 삶을 위해 달라 붙었다
록키 올드 메인 프리스코
방울뱀 한 대에 탑승
제한된 열차 내장
그래,제한된 열차의 용기
계단식으로 물속에 젖어
그 늙은 여자 소요 에 이 파리
커뮤니티 병 팁
내가 라인에 만난 일부 동료와 함께
천장에 십억개의 별들이 있어요
그리고 결코 부인하지 못할 집
당신이 만날 운이 좋은
당신의 모든 댕 얽힌 업 생활
그래,네 인생 전부를 엉망으로 만들었잖아
외로운 길거리에서 쫓겨났어
탱크 평원에 밖으로 끝
그러나 늙은 여자가 가려움증을 얻을 수 있기 전에
나는 다시 헤어지려고 죽을 것이다
그래서 욘더 위로 길에서 당신을 볼 수 있습니다
주께서 모든 선한 자들을 부르실 때
소리꾼으로 승선하려고요
내가 아래에 있을게,달아서
그래,그 아래,달아서
그래,그 아래,달아서
그래,또 다시 또 다시 막대를 타고