Муслим Магомаев — Ариозо Онегина 가사 및 번역

이 페이지에는 Муслим Магомаев의 노래 "Ариозо Онегина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ужель та самая Татьяна,
Которой я наедине,
В глухой, далекой стороне,
В благом пылу нравоученья,
Читал когда-то наставленья;
Та девочка, которой я Пренебрегал в смиренной доле?
Ужели то она была, —
Так равнодушна, так смела!
Но что со мной? Я как во сне!
Что шевельнулось в глубине
Души холодной и ленивой?
Досада?.. Суетность?.. Иль вновь
Забота юности — любовь?..
Увы! Сомненья нет, влюблен я;
Влюблен, как мальчик, полный страсти юной!
Пуская погибну я, но прежде
Я в ослепительной надежде
Вкушу волшебный яд желаний,
Упьюсь несбыточной мечтой!
Везде, везде он предо мной,
Образ желанный, дорогой,
Везде, везде он предо мною.

가사 번역

이 같은 타티아나인가,
내가 함께 혼자,
멀리,멀리 측,
의 좋은 열에서 도덕,
나는 한 번 지침을 읽었다;
내가 겸손하게 굴었던 그 여자?
정말 거기에 있었습니까, —
너무 무관심,너무 굵게!
하지만 나에 대해 무엇을? 나는 꿈 같은거야!
깊이에 무엇 교반
춥고 게으른 영혼?
부끄러운?.. 허영?.. 또는,다시 한번
청소년의 관리-사랑?..
아아! 의심의 여지가 없다,나는 사랑 해요;
사랑에,소년으로,젊은 열정의 가득 차있는!
내가 멸망하게 해줘,하지만 먼저
나는 희망을 눈부시고있다
나는 욕망의 마법의 독을 맛볼 것이다,
난 파이프 꿈을 마실거야!
어디에나,어디에나 그는 나 앞에 있다,
방법 환영,나의 사랑,
어디에나 그는 내 앞에 있어

노래 Ариозо Онегина의 뮤직 비디오(Муслим Магомаев)