Муслим Магомаев — Песня Лепелетье 가사 및 번역
이 페이지에는 Муслим Магомаев의 노래 "Песня Лепелетье"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Жил-был Анри Четвертый,
Он славный был король,
Любил вино до черта,
Hо трезв бывал порой.
Войну любил он страшно
И дрался, как петух.
И в схватке рукопашной
Один он стоил двух.
Еще любил он женщин
И знал у них успех,
Победами увенчан,
Он жил счастливей всех.
Когда же смерть-старуха
Пришла за ним с клюкой,
Ее ударил в ухо
Он рыцарской рукой.
Hо смерть полна коварства,
Его подстерегла
И нанесла удар свой
Hожом из-за угла.
От страшного удара
Кровь брызнула из жил,
И нечестивец старый
Скончался, как и жил.
가사 번역
옛날 옛적에 앙리 네 번째가 있었다.,
그는 좋은 왕이었다,
지옥 에 사랑 와인,
그러나 그는 때때로 술을 마셨다.
그는 전쟁을 몹시 좋아했다
그리고 수탉처럼 싸웠지.
그리고 손에 손 전투
하나는 두 가지 가치가 있었다.
그는 또한 여성을 사랑
그리고 나는 그들이 성공 알고 있었다,
승리로 선정,
가장 행복한 삶을 살았어요
죽음이 늙은 여자일 때
막대기를 들고 찾아왔어요,
그것은 귀에 그녀를 명중
그는 기사의 손입니다.
그러나 죽음은 은밀한 것으로 가득 차 있습니다,
그는 상감했다
그리고 그녀의 자신의 타격을 쳤다
모퉁이 돌면 칼로
끔찍한 타격에서
혈액이 그의 정맥에서 분출되었습니다,
그리고 이전 로봇
그가 살 때 죽었다.