Муслим Магомаев — С женщиной наедине 가사 및 번역

이 페이지에는 Муслим Магомаев의 노래 "С женщиной наедине"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Друзья, извините, я к вам не приду,
И вы не звоните ко мне.
Вечер сегодняшний я проведу
С женщиной наедине.
Мы будем вдвоем: только я и она;
Часов остановится ход.
Музыкой сделается тишина,
Музыкой сделается тишина
На крыльях своих унесет.
Похожие нравом своим на орду,
Дела, не врывайтесь ко мне.
Вечер сегодняшний я проведу
С женщиной наедине.
От полного счастья, что выпадет мне,
Закружится вновь голова.
И станут, как звезды в ночной тишине,
И станут, как звезды в ночной тишине,
Земные мерцать слова.
Ночной без меня улетит самолет —
Впервые друзей подведу.
Сегодняшний вечер весь напролет
С женщиной я проведу.
Друзья, извините, я к вам не приду,
И вы не звоните ко мне.
Вечер сегодняшний я проведу,
Вечер сегодняшний я проведу
С женщиной наедине.

가사 번역

친구,미안 해요,난 당신에게 오지 않습니다,
전화도 안 하고
오늘 밤에 보낼게
혼자 여자.
그것은 단지 나와 그녀가 될 것입니다;
시계가 멈춰요
침묵은 음악이 될 것입니다,
침묵은 음악이 될 것입니다
날개에 그것은 당신을 멀리 나를 것입니다.
호드를 처분하는 것과 비슷해요,
델,끼어들지 마
오늘 밤에 보낼게
혼자 여자.
나에게 떨어질 것이다 완전한 행복에서,
내 머리는 다시 회전합니다.
그리고 그들은 밤의 침묵에 별처럼 될 것입니다,
그리고 그들은 밤의 침묵에 별처럼 될 것입니다,
지구의 단어 깜박임.
하지만 비행기는 나 없이 떠날 거야 —
처음으로 내 친구를 실망 시켰습니다.
밤새도록
여자랑 보낼게
친구,미안 해요,난 당신에게 오지 않습니다,
전화도 안 하고
오늘 밤에 보낼게,
오늘 밤에 보낼게
혼자 여자.

노래 С женщиной наедине의 뮤직 비디오(Муслим Магомаев)