Mutha's Day Out — Locked 가사 및 번역

이 페이지에는 Mutha's Day Out의 노래 "Locked"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You put me on my cross
That’s what you did
That’s what you’ll always do
You pierced my aching side
Until the bloody water flowed
On to the ground, my mother cried
Mother Mary’s not her name
As the nails throbbed
Slowly in my hands
The vinegar tastes fine
Won’t you hide with me
don’t ask me why
Why do you tear me down
Why do you smear my crown
Why do you tear me down
Why do you smear my crown
A crown of thorns deep on my head
I cried a tear as they drank my
Blood
They yelled and screamed
Mocked my name
Never really understood
Who are you to cast a stone
When I hold as many stones as you
You’re nailed me to my cross
That’s what you did
That’s what you’ll do
Won’t you hide with me
don’t ask me why
Why do you tear me down
Why do you smear my crown
Why do you tear me down
Why do you smear my crown
It seems I’m locked in my closet
And that’s where I make my stand
I’m locked away
I’m put away
All hope I can’t contain
You keep me from a world outside
Where nobody knows my name
You’ve got me down

가사 번역

당신은 내 십자가에 넣어
그게 네가 한 일이야
그것은 당신이 항상 할 것입니다
당신은 내 엉덩이를 관통
피 묻은 물 흘러 때까지
땅에,내 어머니는 울었다
어머니 메리는 그녀의 이름이 아닙니다.
손톱이 욱신거렸다
천천히 내 손에
식초 맛이 좋습니다
나랑 숨지 마
왜 묻지 마
왜 날 무너뜨리지?
왜 내 왕관을 바르지?
왜 날 무너뜨리지?
왜 내 왕관을 바르지?
내 머리 깊은 가시 왕관
그들은 내 마신 나는 눈물을 울었다

그들은 소리 질러 비명을 질렀다.
조롱 내 이름
결코 정말로 이해하지 못했다.
누가 돌을 던지냐?
내가 당신만큼 돌을 많이 쥐고 있을 때
넌 내 십자가에 못 박혔어
그게 네가 한 일이야
그게 당신이 할 일이야
나랑 숨지 마
왜 묻지 마
왜 날 무너뜨리지?
왜 내 왕관을 바르지?
왜 날 무너뜨리지?
왜 내 왕관을 바르지?
내가 내 옷장에 갇혀있어 보인다
그리고 그것이 내가 내 입장을 만드는 곳입니다
난 갇혔어
나는 멀리 넣어 해요
내가 포함 할 수없는 모든 희망
바깥세상에서 날 지켜줘
아무도 내 이름을 모르는 곳
날 잡았어