Mutual Benefit — "Let's Play" / Statue of a Man 가사 및 번역
이 페이지에는 Mutual Benefit의 노래 ""Let's Play" / Statue of a Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And there’s always love
Whether tattered, strained, or torn
And on a train through the midwest
I was trying to get reborn
In a mining town
That had long been left to dust
Stood a statue of a man
A plant poking through the rust
And there’s always love
When you think there’s none to give
And when we stumbled through the cave
Where a hermit used to live
And to say goodbye
Makes a mess of all my thoughts
It makes me wish for eloquence
When its love that’s all I’ve got
And on that slow train rolling
Through the city
The sun is rising
The cornfields blurring
My mind is muddled
Our hearts our heavy
Our bodies seem so temporary
가사 번역
그리고 항상 사랑이 있습니다
너덜너덜한,긴장시키거나,찢는 여부
그리고 중서부를 통과하는 기차에
다시 태어나
광산 마을
그건 먼지에 오래 남아 있었다
한 사람의 동상
녹을 통해 파고 공장
그리고 항상 사랑이 있습니다
당신이 생각할 때 아무것도 줄 수 없다
그리고 우리가 동굴을 우연히 발견했을 때
은둔자가 살던 곳
그리고 작별 인사
내 모든 생각을 엉망으로 만듭니다
그것은 나에게 웅변을 기원합니다
그 사랑이 내가 가진 전부일 때
그리고 그 느린 기차 롤링에서
도시를 통해
해가 뜨고 있어
옥수수 필드의 흐림
내 마음은 뒤죽박죽이다
우리의 마음 우리의 무거운
우리 몸은 너무 임시 보인다