Mythological Cold Towers — The Vanished Pantheon 가사 및 번역
이 페이지에는 Mythological Cold Towers의 노래 "The Vanished Pantheon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
So now the fallen idol, let the the ceremonial scepter falls
A carved sign stands out in its breastplate
Feathered snakes crawl over moaics of Uxmal’s palace
Under Tollan’s reign, the snake cloud. Will lead the return of Kukulcan
And Hua Apu will come back from Xibalba triumphantly from the forests
The Huitzilopochtli horde rises with obsidian daggers and jaguar masks
Oh Lord Pacal resurrect from your sleep
The battle’s are back. Rise Kui’s scepter one more time
Itzamana, Chaac, Kinich, Ah Ahpul, Illyapa, Quetzacoatl, Mani, Llipji, Kon
The assembly is started by Paa-zuma. The fourth sun dies…
And Kun Crowns the mountains with his dense mist
Dynasties beholds destruction return, dominant, austere, ascetic stone colossus
Over the desert, titan with empty dead eyes
Mitnal will devour his enemies' souls. Supai will keep in his abyss
Maku will conquer one more land and condor man totem will arise
The assembly is started. And Kun Crowns the mountains with his dense mist
Those who come from the plateaus
In their triumphant march, Kari’s legion more forward
The Auka’s fire prophecies of coming cataclysm
Snake totems, thunder weapon scepters, coming from the Kollawas
Conquer what ours once to enthrone pre solar deities
가사 번역
그래서 지금 타락한 우상,의식 홀수 폭포하자
새겨진 기호는 그 가슴 판에 눈에 띄는
깃털이 달린 뱀이 욱스멀의 궁전의 모아에 기어 올라옵니다
톨란의 통치 아래,뱀 구름. Kukulcan 의 반환을 지도할 것입니다
그리고 후아 아푸(Hua Apu)는 시발바(Xibalba)에서 승리하여 숲에서 돌아올 것입니다
호이칠로포흐틀리 호드는 흑요석 단검 및 재규어 가면을 사용하여 상승합니다
오 주님 팩칼은 잠에서 부활
전투가 돌아왔다 라이즈 쿠이의 홀짝 한 번 더
이차마나,차크,키니치,아 아풀,일리아파,케차코아틀,마니,립시,콘
어셈블리는 파아 주마에 의해 시작됩니다. 네 번째 태양은 죽는다…
그리고 군은 자신의 조밀 한 안개로 산을 왕관
왕조들은 파괴의 귀환,지배적 인,엄숙한,금욕적 인 돌 거상을 다룬다.
사막을 통해,빈 죽은 눈을 가진 타이탄
미트너는 적들의 영혼을 삼킬 것이다. 수파이는 그의 심연에서 계속 될 것입니다
마쿠는 또 하나의 땅을 정복하고 콘도르 남자 토템이 발생할 것입니다
조립이 시작되었습니다. 그리고 군은 자신의 조밀 한 안개로 산을 왕관
고원에서 온 사람들
그들의 승리 행진,카리의 군단 더 앞으로
오카의 카타클로스가 오는 불의 예언
콜라 와스에서 오는 뱀 토템,천둥 무기 홀
사전 태양 신들을 사로 잡으려면 한 번 우리의 것을 정복하십시오