Nachlader — Bessere Welt 가사 및 번역

이 페이지에는 Nachlader의 노래 "Bessere Welt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Die Täge werden einsam, wenn man aufhört die Gedanken zu verstehen
Die man hatte, als man absolut noch gar nichts voll kapiert hat
Und trotzdem glücklich war und Pläne hatte, die zwar nie funktionieren konnten
Doch grade deshalb charmanter waren, als alles was dann kam
Ich sehe, dass ich sehr naiv war und im Grunde folgerichtig
Immer wieder heftigst auf die Schnauze fallen musste
Trotzdem wusste ich, dass das ein Weg war, den ich offensichtlich gehen wollte
Und ich weiß, dass alles immer wieder besser wird
Ich laufe pfeifend weiter, habe Spaß an der Idee von einer besseren Welt (einer
besseren Welt).
Die Tage werden einsam, wenn man anfängt die Gedanken zu verstehen
Die man nie hatte, weil man dachte «bei mir läuft das anders
Viel reifer und erwachsener». Sich selbst ertappend beim Gedanken
«Was war ich früher doch naiv und ahnnglos»
Ich laufe pfeifend weiter, habe Spaß an der Idee von einer besseren Welt (einer
besseren Welt).
Einer besseren Welt!
Eine bessere Welt!
Ich laufe pfeifend weiter, habe Spaß an der Idee von einer besseren Welt (einer
besseren Welt).

가사 번역

당신이 생각을 이해 중지 할 때 일이 외로운 얻을
당신이 완전히 이해 절대적으로 아무것도 없을 때 당신이 가진
그리고 아직 행복하고 작동하지 않을 수 계획을 가지고 있었다
하지만 그 때 보다 더 매력적 이었기 때문에
나는 매우 순진하고 기본적으로 논리적 인 것을 본다
또 다시 격렬하게 총구에 가을했다
그럼에도 불구하고,나는이 내가 분명히 먹고 싶어 경로 것을 알고 있었다
그리고 나는 모든 것이 점점 더 좋아지고 있다는 것을 알고 있습니다
나는 더 나은 세계(하나)의 아이디어를 재미 휘파람 걸어
더 나은 세계).
당신이 생각을 이해하기 시작할 때 일이 외로운 얻을
"그건 나랑 다르다고 생각했기 때문이야"
훨씬 더 성숙하고 성인". 자신을 생각 잡기
"내가 순진하고 순진한 사용 된 것»
나는 더 나은 세계(하나)의 아이디어를 재미 휘파람 걸어
더 나은 세계).
더 나은 세상!
더 나은 세상!
나는 더 나은 세계(하나)의 아이디어를 재미 휘파람 걸어
더 나은 세계).